Proverbios 29
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 El hombre que, reprendido, endurece la cerviz, será pronto deshecho y sin remedio. | 1 All'uomo di dura cervice che disprezza chi lo corregge, piomberà addosso all'improvviso la rovina, e non ci sarà rimedio per lui. |
2 Cuando los justos se multiplican, el pueblo se alegra, cuando dominan los malos, el pueblo gime. | 2 Quando i giusti si moltiplicano, il popolo si rallegra, quando salgono al potere gli empi il popolo geme. |
3 El que ama la sabiduría, da alegría a su padre, el que anda con prostitutas, disipa su fortuna. | 3 L'uomo che ama la sapienza dà consolazioni a suo padre, ma chi mantiene le meretrici rovinerà il patrimonio. |
4 El rey, con la equidad, mantiene el país, el hombre exactor lo arruina. | 4 Il re giusto rialza lo stato, l'uomo avaro lo distrugge. |
5 El hombre que adula a su prójimo pone una red bajo sus pasos. | 5 L'uomo che parla al suo amico con adulazioni e fintaggini tende una rete ai piedi di lui. |
6 En el pecado del malo hay una trampa, pero el justo se regocija y alegra. | 6 L'uomo peccatore e iniquo cadrà nel laccio, e il giusto canterà e farà festa. |
7 El justo conoce la causa de los débiles, el malo no tiene inteligencia para conocerla. | 7 Il giusto conosce la causa dei poveri, l'empio non ne capisce niente. |
8 Los arrogantes turban la ciudad, los sabios alejan la cólera. | 8 Gli uomini corrotti distruggon la città, invece i sapienti la, salvan dall'ira. |
9 Cuando el sabio tiene un pleito con el necio, ya se exaspere o se ría, no logrará sosiego. | 9 L'uomo sapiente se viene a contesa con lo stolto, o che s'arrabbi o che rida, non avrà pace, |
10 Los hombres sanguinarios odian al intachable, los rectos van en busca de su persona. | 10 Gli uomini sanguinari odiano l'uomo integro, i giusti invece ne cercano la salvezza. |
11 El necio da salida a toda su pasión; el sabio la reprime y apacigua. | 11 Lo stolto sfoga tutto il suo animo, il saggio aspetta e riserva all'avvenire. |
12 Si un jefe hace caso de las palabras mentirosas, todos sus servidores serán malos. | 12 Il principe che ascolta volentieri le menzogne ha ministri tutti malvagi. |
13 El pobre y el opresor se encuentran, Yahveh da la luz a los ojos de ambos. | 13 Il povero e il creditore si vanno incontro, il Signore ha data la luce a tutti e due. |
14 El rey que juzga con verdad a los débiles, asegura su trono para siempre. | 14 Il re che con lealtà rende giustizia ai poveri avrà stabile il suo trono in eterno. |
15 Vara y reprensión dan sabiduría, muchacho dejado a sí mismo, avergüenza a su madre. | 15 La verga e la correzione danno saggezza; ma il fanciullo abbandonato ai suoi capricci fa vergogna a sua madre. |
16 Cuando se multiplican los malos, se multiplican los delitos, pero los justos contemplarán su caída. | 16 Moltiplicandosi gli empi, si moltiplicano i delitti, e i giusti ne vedranno le rovine. |
17 Corrige a tu hijo y te dejará tranquilo; y hará las delicias de tu alma. | 17 Educa tuo figlio e ti sarà di consolazione, sarà la delizia dell'anima tua. |
18 Cuando no hay visiones, el pueblo se relaja, pero el que guarda la ley es dichoso. | 18 Quando la profezia verrà meno, il popolo sarà dissipato, ma è beato chi osserva la legge. |
19 No se corrige a un siervo con palabras, porque aunque las entienda, no las cumple. | 19 Il servo non si può educare a parole, perchè comprende quanto dici, ma sdegna rispondere. |
20 ¿Has visto un hombre dispuesto siempre a hablar? más se puede esperar de un necio que de él. | 20 Hai tu visto un uomo precipitoso nel parlare? C'è da sperare più l'emendamento della follìa che il suo. |
21 Si se mima a un esclavo desde niño, al final será un ingrato. | 21 Chi alleva delicatamente fin dall'infanzia il suo servo, poi se lo ritroverà ribelle. |
22 El hombre violento provoca querellas, el hombre airado multiplica los delitos. | 22 L'uomo iracondo provoca le risse, chi è facile ad arrabbiarsi sarà molto proclive a peccare. |
23 El orgullo del pobre lo humillará; el humilde de espíritu obtendrá honores. | 23 L'umiliazione segue il superbo, e la gloria abbraccerà l'umile di cuore. |
24 El que reparte con ladrón se odia a sí mismo, oye la imprecación, pero no revela nada. | 24 Chi s'associa al ladro odia la sua anima, sente chi lo scongiura e non palesa. |
25 Temblar ante los hombres es un lazo; el que confía en Yahveh está seguro. | 25 Chi ha paura dell'uomo cadrà ben presto, chi spera nel Signore sarà esaltato. |
26 Son muchos los que buscan el favor del jefe, pero es Yahveh el que juzga a cada uno. | 26 Molti cercano il favore del principe, ma dal Signore verrà il giudizio di ciascuno di noi. |
27 Abominación para los justos es el hombre inicuo abominación para el malo el de recto camino. | 27 I giusti hanno in abbonimio gli empi, gli empi hanno in abbominio quelli che son nella retta strada. Il figlio che mette in pratica la parola sarà sicuro dalla perdizione. |