Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Proverbios 29


font
BIBLIABIBBIA MARTINI
1 El hombre que, reprendido, endurece la cerviz,
será pronto deshecho y sin remedio.
1 ALL' uomo di dura cervice, che di sprezza chi lo corregge, sopravverrà repentina la perdizione, e non vi sarà rimedio per lui.
2 Cuando los justos se multiplican, el pueblo se alegra,
cuando dominan los malos, el pueblo gime.
2 La moltiplicazione da' giusti sarà la letizia del popolo: quando gli empj prenderan le redini del principato, il popolo avrà da gemere.
3 El que ama la sabiduría, da alegría a su padre,
el que anda con prostitutas, disipa su fortuna.
3 Colui che ama la sapienza, da consolazione al padre suo: ma colui che pasce le meretrici dissiperà le sue sostanze.
4 El rey, con la equidad, mantiene el país,
el hombre exactor lo arruina.
4 Il re giusto felicita lo stato; l'uomo avaro il distrugge.
5 El hombre que adula a su prójimo
pone una red bajo sus pasos.
5 L'uomo che tiene un linguaggio finto, e di adulazione col suo amico, tende una rete a' suoi piedi.
6 En el pecado del malo hay una trampa,
pero el justo se regocija y alegra.
6 L'uom peccatore, e iniquo cadrà al laccio: e il giusto canterà, e farà festa.
7 El justo conoce la causa de los débiles,
el malo no tiene inteligencia para conocerla.
7 Il giusto ha a cuore la causa de' poveri: l'empio non se n' informa.
8 Los arrogantes turban la ciudad,
los sabios alejan la cólera.
8 Gli uomini malvaggi son la rovina della città: i sapienti la salvano dall'ira.
9 Cuando el sabio tiene un pleito con el necio,
ya se exaspere o se ría, no logrará sosiego.
9 L'uomo sapiente se viene a contesa collo stolto, o vada in collera, o rida, non avrà pace.
10 Los hombres sanguinarios odian al intachable,
los rectos van en busca de su persona.
10 Gli uomini sanguinati odiano l'uomo semplice, ma i giusti cercano di salvarlo.
11 El necio da salida a toda su pasión;
el sabio la reprime y apacigua.
11 Lo stolto mette fuora tutto il suo spirito: il saggio va adagio, e si serba qualche cosa pell'avvenire.
12 Si un jefe hace caso de las palabras mentirosas,
todos sus servidores serán malos.
12 Il principe che ascolta volentieri le menzogne, non ha se non empj ministri.
13 El pobre y el opresor se encuentran,
Yahveh da la luz a los ojos de ambos.
13 Il povero, e il suo creditore si vanno incontro l'uno all'altro: ad ambedue ha data la luce il Signore.
14 El rey que juzga con verdad a los débiles,
asegura su trono para siempre.
14 Se il re fa giustizia a poveri se condo la verità, il suo trono sarà stabile in eterno.
15 Vara y reprensión dan sabiduría,
muchacho dejado a sí mismo, avergüenza a su madre.
15 La verga, e la correzione danno saggezza; ma il fanciullo abbandonato a' suoi voleri è di rossore a sua madre.
16 Cuando se multiplican los malos, se multiplican los delitos,
pero los justos contemplarán su caída.
16 Saran moltipllcate le scelleraggini colla moltiplicazione degli empj: e i giusti vedranno le loro rovine.
17 Corrige a tu hijo y te dejará tranquilo;
y hará las delicias de tu alma.
17 Istruisci il tuo figliuolo, ed egli ti recherà consolazione, e sarà la delizia dell'anima tua.
18 Cuando no hay visiones, el pueblo se relaja,
pero el que guarda la ley es dichoso.
18 Quando la profezia verrà meno, il popolo sarà dissipato; ma colui che custodisce la legge, è beato.
19 No se corrige a un siervo con palabras,
porque aunque las entienda, no las cumple.
19 A istruire un animo servile non bastano le parole: perocché egli intende quello, che tu dici, ma non si degna di rispondere.
20 ¿Has visto un hombre dispuesto siempre a hablar?
más se puede esperar de un necio que de él.
20 Hai tu veduto un uomo, che corre a furia a parlare? Si può sperare, che si corregga la stoltezza piuttosto che egli.
21 Si se mima a un esclavo desde niño,
al final será un ingrato.
21 Chi dilicatamente nutrisce il suo servo fin dall'infanzia, lo proverà poi contumace.
22 El hombre violento provoca querellas,
el hombre airado multiplica los delitos.
22 L'uomo iracondo attizza risse, e chi è facile a dare in escandescenze sarà più proclive a peccare.
23 El orgullo del pobre lo humillará;
el humilde de espíritu obtendrá honores.
23 L'umiliazione va dietro al superbo, la gloria abbraccerà l'umile di spinto.
24 El que reparte con ladrón se odia a sí mismo,
oye la imprecación, pero no revela nada.
24 Chi fa società col ladro, odia l'anima sua: sente chi gli da il giuramento, e non confessa.
25 Temblar ante los hombres es un lazo;
el que confía en Yahveh está seguro.
25 Chi ha timore dell'uomo caderà ben presto: chi spera nel Signore sarà esaltato.
26 Son muchos los que buscan el favor del jefe,
pero es Yahveh el que juzga a cada uno.
26 Molti cercano il favore del principe: ma dal Signore dee venire il giudizio di ciascheduno.
27 Abominación para los justos es el hombre inicuo
abominación para el malo el de recto camino.
27 I giusti hanno in abbominazione gli empj, e gli empj hanno in abominazione quelli, che sono nella buona strada.
Il fanciullo, che tien conto di questa parola, sarà sicuro dalla perdizione.