Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Proverbios 29


font
BIBLIANOVA VULGATA
1 El hombre que, reprendido, endurece la cerviz,
será pronto deshecho y sin remedio.
1 Vir, qui correptiones dura cervice contemnit,
subito conteretur absque sanatione.
2 Cuando los justos se multiplican, el pueblo se alegra,
cuando dominan los malos, el pueblo gime.
2 In multiplicatione iustorum laetabitur vulgus;
et in dominatione impii gemet populus.
3 El que ama la sabiduría, da alegría a su padre,
el que anda con prostitutas, disipa su fortuna.
3 Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum;
qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
4 El rey, con la equidad, mantiene el país,
el hombre exactor lo arruina.
4 Rex in iustitia erigit terram;
vir acceptor donorum destruet eam.
5 El hombre que adula a su prójimo
pone una red bajo sus pasos.
5 Homo, qui blanditur amico suo,
rete expandit gressibus eius.
6 En el pecado del malo hay una trampa,
pero el justo se regocija y alegra.
6 In peccato vir iniquus irretitur laqueo,
et iustus exsultabit atque gaudebit.
7 El justo conoce la causa de los débiles,
el malo no tiene inteligencia para conocerla.
7 Novit iustus causam pauperum,
impius ignorat scientiam.
8 Los arrogantes turban la ciudad,
los sabios alejan la cólera.
8 Homines pestilentes dissipant civitatem;
sapientes vero avertunt furorem.
9 Cuando el sabio tiene un pleito con el necio,
ya se exaspere o se ría, no logrará sosiego.
9 Vir sapiens, si cum stulto iudicio contenderit,
sive irascatur sive rideat, non inveniet requiem.
10 Los hombres sanguinarios odian al intachable,
los rectos van en busca de su persona.
10 Viri sanguinum oderunt simplicem;
iusti autem quaerunt animam eius.
11 El necio da salida a toda su pasión;
el sabio la reprime y apacigua.
11 Totum spiritum suum profert stultus;
sapiens mitigat eum in posterum.
12 Si un jefe hace caso de las palabras mentirosas,
todos sus servidores serán malos.
12 Princeps, qui libenter audit verba mendacii,
omnes ministros habet impios.
13 El pobre y el opresor se encuentran,
Yahveh da la luz a los ojos de ambos.
13 Pauper et oppressor obviaverunt sibi,
utriusque oculorum illuminator est Dominus.
14 El rey que juzga con verdad a los débiles,
asegura su trono para siempre.
14 Rex, qui iudicat in veritate pauperes,
thronus eius in aeternum firmabitur.
15 Vara y reprensión dan sabiduría,
muchacho dejado a sí mismo, avergüenza a su madre.
15 Virga atque correptio tribuit sapientiam;
puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
16 Cuando se multiplican los malos, se multiplican los delitos,
pero los justos contemplarán su caída.
16 In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera,
et iusti ruinas eorum videbunt.
17 Corrige a tu hijo y te dejará tranquilo;
y hará las delicias de tu alma.
17 Erudi filium tuum, et refrigerabit te
et dabit delicias animae tuae.
18 Cuando no hay visiones, el pueblo se relaja,
pero el que guarda la ley es dichoso.
18 Cum visio defecerit, dissipabitur populus;
qui vero custodit legem, beatus est.
19 No se corrige a un siervo con palabras,
porque aunque las entienda, no las cumple.
19 Servus verbis non potest erudiri,
quia intellegit et respondere contemnit.
20 ¿Has visto un hombre dispuesto siempre a hablar?
más se puede esperar de un necio que de él.
20 Vidisti hominem velocem ad loquendum?
Magis illo spem habebit insipiens.
21 Si se mima a un esclavo desde niño,
al final será un ingrato.
21 Qui delicate a pueritia nutrit servum suum,
postea sentiet eum contumacem.
22 El hombre violento provoca querellas,
el hombre airado multiplica los delitos.
22 Vir iracundus provocat rixas;
et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
23 El orgullo del pobre lo humillará;
el humilde de espíritu obtendrá honores.
23 Superbia hominis humiliabit eum,
et humilis spiritu suscipiet gloriam.
24 El que reparte con ladrón se odia a sí mismo,
oye la imprecación, pero no revela nada.
24 Qui cum fure participat, odit animam suam;
adiuramentum audit et non indicat.
25 Temblar ante los hombres es un lazo;
el que confía en Yahveh está seguro.
25 Timor hominis inducit laqueum;
qui sperat in Domino, sublevabitur.
26 Son muchos los que buscan el favor del jefe,
pero es Yahveh el que juzga a cada uno.
26 Multi requirunt faciem principis;
et iudicium a Domino egreditur singulorum.
27 Abominación para los justos es el hombre inicuo
abominación para el malo el de recto camino.
27 Abominantur iusti virum impium;
et abominantur impii eos, qui recta sunt via.