Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Proverbios 29


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 El hombre que, reprendido, endurece la cerviz,
será pronto deshecho y sin remedio.
1 איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא
2 Cuando los justos se multiplican, el pueblo se alegra,
cuando dominan los malos, el pueblo gime.
2 ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם
3 El que ama la sabiduría, da alegría a su padre,
el que anda con prostitutas, disipa su fortuna.
3 איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון
4 El rey, con la equidad, mantiene el país,
el hombre exactor lo arruina.
4 מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה
5 El hombre que adula a su prójimo
pone una red bajo sus pasos.
5 גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו
6 En el pecado del malo hay una trampa,
pero el justo se regocija y alegra.
6 בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח
7 El justo conoce la causa de los débiles,
el malo no tiene inteligencia para conocerla.
7 ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת
8 Los arrogantes turban la ciudad,
los sabios alejan la cólera.
8 אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף
9 Cuando el sabio tiene un pleito con el necio,
ya se exaspere o se ría, no logrará sosiego.
9 איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת
10 Los hombres sanguinarios odian al intachable,
los rectos van en busca de su persona.
10 אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו
11 El necio da salida a toda su pasión;
el sabio la reprime y apacigua.
11 כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה
12 Si un jefe hace caso de las palabras mentirosas,
todos sus servidores serán malos.
12 משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים
13 El pobre y el opresor se encuentran,
Yahveh da la luz a los ojos de ambos.
13 רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה
14 El rey que juzga con verdad a los débiles,
asegura su trono para siempre.
14 מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון
15 Vara y reprensión dan sabiduría,
muchacho dejado a sí mismo, avergüenza a su madre.
15 שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו
16 Cuando se multiplican los malos, se multiplican los delitos,
pero los justos contemplarán su caída.
16 ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו
17 Corrige a tu hijo y te dejará tranquilo;
y hará las delicias de tu alma.
17 יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
18 Cuando no hay visiones, el pueblo se relaja,
pero el que guarda la ley es dichoso.
18 באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו
19 No se corrige a un siervo con palabras,
porque aunque las entienda, no las cumple.
19 בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה
20 ¿Has visto un hombre dispuesto siempre a hablar?
más se puede esperar de un necio que de él.
20 חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו
21 Si se mima a un esclavo desde niño,
al final será un ingrato.
21 מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון
22 El hombre violento provoca querellas,
el hombre airado multiplica los delitos.
22 איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע
23 El orgullo del pobre lo humillará;
el humilde de espíritu obtendrá honores.
23 גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד
24 El que reparte con ladrón se odia a sí mismo,
oye la imprecación, pero no revela nada.
24 חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד
25 Temblar ante los hombres es un lazo;
el que confía en Yahveh está seguro.
25 חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב
26 Son muchos los que buscan el favor del jefe,
pero es Yahveh el que juzga a cada uno.
26 רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש
27 Abominación para los justos es el hombre inicuo
abominación para el malo el de recto camino.
27 תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך