Proverbios 29
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 El hombre que, reprendido, endurece la cerviz, será pronto deshecho y sin remedio. | 1 - All'uomo caparbio che ostinatamente disprezza chi lo corregge, sopravverrà improvvisa ruina e senza ulteriore rimedio. |
2 Cuando los justos se multiplican, el pueblo se alegra, cuando dominan los malos, el pueblo gime. | 2 Al moltiplicarsi dei giusti la gente godràe quando gli empi saliranno al potere, il popolo gemerà. |
3 El que ama la sabiduría, da alegría a su padre, el que anda con prostitutas, disipa su fortuna. | 3 L'uomo che ama la sapienza rallegra suo padre, e chi mantiene le meretrici dissipa le sue sostanze. |
4 El rey, con la equidad, mantiene el país, el hombre exactor lo arruina. | 4 Un re giusto consolida lo stato e un uomo avaro lo manda in rovina. |
5 El hombre que adula a su prójimo pone una red bajo sus pasos. | 5 L'uomo che usa parole finte e adulatrici coll'amico, tende una rete ai suoi passi. |
6 En el pecado del malo hay una trampa, pero el justo se regocija y alegra. | 6 L'uomo iniquo che pecca cadrà in un laccio, ma il giusto canterà e godrà. |
7 El justo conoce la causa de los débiles, el malo no tiene inteligencia para conocerla. | 7 Il giusto prende a cuore la causa dei poveri, l'empio non sa considerare. |
8 Los arrogantes turban la ciudad, los sabios alejan la cólera. | 8 Gli uomini beffardi mettono in subbuglio la cittàe i saggi ne calmano il furore. |
9 Cuando el sabio tiene un pleito con el necio, ya se exaspere o se ría, no logrará sosiego. | 9 L'uomo sapiente se viene a contesa con lo stolto, sia che s'adiri o che rida, non troverà quiete. |
10 Los hombres sanguinarios odian al intachable, los rectos van en busca de su persona. | 10 Gli uomini sanguinari odiano il semplice, e i giusti cercano l'anima di lui. |
11 El necio da salida a toda su pasión; el sabio la reprime y apacigua. | 11 Lo stolto esala tutta la sua animosità, il saggio differisce e si riserva per poi. |
12 Si un jefe hace caso de las palabras mentirosas, todos sus servidores serán malos. | 12 Un principe che ascolti volentieri le parole della menzogna, ha tutti i suoi ministri malvagi. |
13 El pobre y el opresor se encuentran, Yahveh da la luz a los ojos de ambos. | 13 Il povero ed il creditore si sono incontrati, chi somministra il lume ad ambedue è il Signore. |
14 El rey que juzga con verdad a los débiles, asegura su trono para siempre. | 14 Un re che giudica con verità i poveriavrà il suo trono stabile in eterno. |
15 Vara y reprensión dan sabiduría, muchacho dejado a sí mismo, avergüenza a su madre. | 15 La verga e la correzione danno sapienza e un fanciullo abbandonato a se stesso, fa vergogna a sua madre. |
16 Cuando se multiplican los malos, se multiplican los delitos, pero los justos contemplarán su caída. | 16 Col moltiplicarsi degli empi moltiplicano i delitti, ma i giusti vedranno la loro caduta. |
17 Corrige a tu hijo y te dejará tranquilo; y hará las delicias de tu alma. | 17 Educa il tuo figlio e ti darà conforto, e ti procaccerà delizie all'anima. |
18 Cuando no hay visiones, el pueblo se relaja, pero el que guarda la ley es dichoso. | 18 Quando verrà meno la parola ispirata il popolo andrà in rovina, ma chi osserva le leggi, beato lui! |
19 No se corrige a un siervo con palabras, porque aunque las entienda, no las cumple. | 19 Il servo a sole parole non si correggeperchè intende quel che dici, ma di corrispondere non se ne cura. |
20 ¿Has visto un hombre dispuesto siempre a hablar? más se puede esperar de un necio que de él. | 20 Hai visto un uomo veloce a parlare? Stoltezza c'è più da aspettarsi da costui, che emendazione. |
21 Si se mima a un esclavo desde niño, al final será un ingrato. | 21 Chi alleva delicatamente il suo servo dalla fanciullezzalo proverà poi contumace. |
22 El hombre violento provoca querellas, el hombre airado multiplica los delitos. | 22 L'uomo collerico attizza le contese e chi è facile al risentimento è più proclive al peccato. |
23 El orgullo del pobre lo humillará; el humilde de espíritu obtendrá honores. | 23 L'umiliazione tien dietro al superbo e la gloria andrà incontro all'umile. |
24 El que reparte con ladrón se odia a sí mismo, oye la imprecación, pero no revela nada. | 24 Chi spartisce col ladro, odia l'anima sua, ode l'imprecazione e non denuncia [il ladro]. |
25 Temblar ante los hombres es un lazo; el que confía en Yahveh está seguro. | 25 Chi ha timore dell'uomo presto cadrà, e chi spera nel Signore sarà esaltato. |
26 Son muchos los que buscan el favor del jefe, pero es Yahveh el que juzga a cada uno. | 26 Molti cercano il favore del principe, ma dal Signore esce il giudizio su ciascuno. |
27 Abominación para los justos es el hombre inicuo abominación para el malo el de recto camino. | 27 I giusti hanno in orrore l'uomo empio, e gli empi detestano quelli che sono sulla retta via. Il figlio che fa tesoro della parola, sarà incolume dalla perdizione. |