Proverbios 13
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 El hijo sabio atiende a la instrucción de su padre, el arrogante no escucha la reprensión. | 1 A wise child listens to a father's discipline, a cynic wil not listen to reproof. |
2 Con el fruto de su boca, come el hombre lo que es bueno, pero el alma de los pérfidos se nutre de violencia. | 2 The fruit of the mouth provides a good meal, but the soul of the treacherous feeds on violence. |
3 Quien vigila su boca, guarda su vida; quien abre sus labios, busca su ruina. | 3 A guard on the mouth makes life secure, whoever talks too much is lost. |
4 Tiene hambre el perezoso, mas no se cumple su deseo; el deseo de los diligentes queda satisfecho. | 4 The idler hungers but has no food; hard workers get their fill. |
5 El justo odia la palabra mentirosa, pero el malo infama y deshonra. | 5 The upright hates a lying word, but the wicked slanders and defames. |
6 La justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad arruina al pecador. | 6 Uprightness stands guard over one whose way is honest, sin causes the ruin of the wicked. |
7 Hay quien se hace el rico y nada tiene, hay quien se hace el pobre y tiene gran fortuna. | 7 There are some who, on nothing, pretend to be rich, some, with great wealth, pretend to be poor. |
8 El precio de la vida de un hombre es su riqueza; pero el pobre no hace caso a la amenaza. | 8 The ransom for life is a person's wealth; but the poor wil not hear the reproof. |
9 La luz de los justos alegremente luce, la lámpara de los malos se apaga. | 9 The light of the upright is joyful, the lamp of the wicked goes out. |
10 La insolencia sólo disputas proporciona; con los que admiten consejos está la sabiduría. | 10 Insolence breeds only disputes, wisdom lies with those who take advice. |
11 Fortuna rápida, vendrá a menos, quien junta poco a poco, irá en aumento. | 11 A sudden fortune wil dwindle away, accumulation little by little is the way to riches. |
12 Espera prolongada enferma el corazón; árbol de vida es el deseo cumplido. | 12 Hope deferred makes the heart sick, desire fulfil ed is a tree of life. |
13 Quien desprecia la palabra se perderá, quien respeta el mandato se salvará. | 13 Contempt for the word is self-destructive, respect for the commandment wins salvation. |
14 La lección del sabio es fuente de vida, para sortear las trampas de la muerte. | 14 The teaching of the wise is a life-giving fountain for eluding the snares of death. |
15 Una gran prudencia alcanza favor, el camino de los pérfidos no tiene fin, | 15 Good sense wins favour, but the way of the treacherous is hard. |
16 Todo hombre cauto obra con conocimiento, el tonto ostenta su necedad. | 16 Anyone of discretion acts by the light of knowledge, the fool parades his fol y. |
17 Mensajero perverso cae en desgracia, mensajero leal trae la curación. | 17 A bad messenger fal s into misfortune, a trusty messenger brings healing. |
18 Miseria e ignominia al que rechaza la instrucción, gloria al que acepta la reprensión. | 18 Whoever rejects discipline wins poverty and scorn; for anyone who accepts correction: honour. |
19 Deseo cumplido, dulzura para el alma, los necios detestan abandonar el mal. | 19 Desire fulfil ed is sweet to the soul; fools are loth to turn -- from evil. |
20 El que anda con los sabios será sabio; quien frecuenta los necios se hará malo. | 20 Whoever walks with the wise becomes wise, whoever mixes with fools wil be ruined. |
21 A los pecadores los persigue la desgracia, los justos son colmados de dicha. | 21 Evil wil pursue the sinner, but good wil reward the upright. |
22 El hombre de bien deja herencia a los hijos de sus hijos, al justo se reserva la riqueza del pecador. | 22 The good bequeaths a heritage to children's children, the wealth of the sinner is stored away for theupright. |
23 Las roturas de los pobres dan mucho de comer; pero hay perdición cuando falta justicia. | 23 Though the farms of the poor yield much food, some perish for lack of justice. |
24 Quien escatima la vara, odia a su hijo, quien le tiene amor, le castiga. | 24 Whoever fails to use the stick hates his child; whoever is free with correction loves him. |
25 Come el justo y queda satisfecho, pero el vientre de los malos pasa necesidad. | 25 The upright eats to the full, the bel y of the wicked goes empty. |