Proverbios 13
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 El hijo sabio atiende a la instrucción de su padre, el arrogante no escucha la reprensión. | 1 Il figlio saggio ama la correzione del padre, lo spavaldo non ascolta il rimprovero. |
2 Con el fruto de su boca, come el hombre lo que es bueno, pero el alma de los pérfidos se nutre de violencia. | 2 Con il frutto della bocca ci si nutre di beni, ma l’appetito dei perfidi si ciba di violenza. |
3 Quien vigila su boca, guarda su vida; quien abre sus labios, busca su ruina. | 3 Chi sorveglia la bocca preserva la sua vita, chi spalanca le sue labbra va incontro alla rovina. |
4 Tiene hambre el perezoso, mas no se cumple su deseo; el deseo de los diligentes queda satisfecho. | 4 Il pigro brama, ma non c’è nulla per il suo appetito, mentre l’appetito dei laboriosi sarà soddisfatto. |
5 El justo odia la palabra mentirosa, pero el malo infama y deshonra. | 5 Il giusto odia la parola falsa, l’empio disonora e diffama. |
6 La justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad arruina al pecador. | 6 La giustizia custodisce chi ha una condotta integra, la malvagità manda in rovina il peccatore. |
7 Hay quien se hace el rico y nada tiene, hay quien se hace el pobre y tiene gran fortuna. | 7 C’è chi fa il ricco e non ha nulla, c’è chi fa il povero e possiede molti beni. |
8 El precio de la vida de un hombre es su riqueza; pero el pobre no hace caso a la amenaza. | 8 Riscatto della vita d’un uomo è la sua ricchezza, ma il povero non avverte la minaccia. |
9 La luz de los justos alegremente luce, la lámpara de los malos se apaga. | 9 La luce dei giusti porta gioia, la lampada dei malvagi si spegne. |
10 La insolencia sólo disputas proporciona; con los que admiten consejos está la sabiduría. | 10 L’insolenza provoca litigi, ma la sapienza sta con chi accetta consigli. |
11 Fortuna rápida, vendrá a menos, quien junta poco a poco, irá en aumento. | 11 La ricchezza venuta dal nulla diminuisce, chi la accumula a poco a poco, la fa aumentare. |
12 Espera prolongada enferma el corazón; árbol de vida es el deseo cumplido. | 12 Un’attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita. |
13 Quien desprecia la palabra se perderá, quien respeta el mandato se salvará. | 13 Chi disprezza la parola si rende debitore, chi rispetta un ordine viene ricompensato. |
14 La lección del sabio es fuente de vida, para sortear las trampas de la muerte. | 14 L’insegnamento del saggio è fonte di vita per sfuggire ai lacci della morte. |
15 Una gran prudencia alcanza favor, el camino de los pérfidos no tiene fin, | 15 Il senno procura favore, ma il contegno dei perfidi porta alla rovina. |
16 Todo hombre cauto obra con conocimiento, el tonto ostenta su necedad. | 16 La persona avveduta prima di agire riflette, lo stolto mette in mostra la sua stupidità. |
17 Mensajero perverso cae en desgracia, mensajero leal trae la curación. | 17 Un cattivo messaggero causa sciagure, un inviato fedele porta salute. |
18 Miseria e ignominia al que rechaza la instrucción, gloria al que acepta la reprensión. | 18 Povertà e ignominia a chi rifiuta la correzione, chi tiene conto del rimprovero sarà onorato. |
19 Deseo cumplido, dulzura para el alma, los necios detestan abandonar el mal. | 19 Desiderio appagato è dolcezza per l’anima; fa orrore agli stolti evitare il male. |
20 El que anda con los sabios será sabio; quien frecuenta los necios se hará malo. | 20 Va’ con i saggi e saggio diventerai, chi pratica gli stolti ne subirà danno. |
21 A los pecadores los persigue la desgracia, los justos son colmados de dicha. | 21 La sventura insegue i peccatori, il bene è la ricompensa dei giusti. |
22 El hombre de bien deja herencia a los hijos de sus hijos, al justo se reserva la riqueza del pecador. | 22 L’uomo buono lascia eredi i figli dei figli, è riservata al giusto la ricchezza del peccatore. |
23 Las roturas de los pobres dan mucho de comer; pero hay perdición cuando falta justicia. | 23 Vi è cibo in abbondanza nei campi dei poveri, ma può essere sottratto per mancanza di giustizia. |
24 Quien escatima la vara, odia a su hijo, quien le tiene amor, le castiga. | 24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo. |
25 Come el justo y queda satisfecho, pero el vientre de los malos pasa necesidad. | 25 Il giusto mangia fino a saziarsi, ma il ventre dei malvagi resta vuoto. |