Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Proverbios 13


font
BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 El hijo sabio atiende a la instrucción de su padre,
el arrogante no escucha la reprensión.
1 Il figlio saggio ama la correzione del padre,
lo spavaldo non ascolta il rimprovero.
2 Con el fruto de su boca, come el hombre lo que es bueno,
pero el alma de los pérfidos se nutre de violencia.
2 Con il frutto della bocca ci si nutre di beni,
ma l’appetito dei perfidi si ciba di violenza.
3 Quien vigila su boca, guarda su vida;
quien abre sus labios, busca su ruina.
3 Chi sorveglia la bocca preserva la sua vita,
chi spalanca le sue labbra va incontro alla rovina.
4 Tiene hambre el perezoso, mas no se cumple su deseo;
el deseo de los diligentes queda satisfecho.
4 Il pigro brama, ma non c’è nulla per il suo appetito,
mentre l’appetito dei laboriosi sarà soddisfatto.
5 El justo odia la palabra mentirosa,
pero el malo infama y deshonra.
5 Il giusto odia la parola falsa,
l’empio disonora e diffama.
6 La justicia guarda al íntegro en su camino,
mas la maldad arruina al pecador.
6 La giustizia custodisce chi ha una condotta integra,
la malvagità manda in rovina il peccatore.
7 Hay quien se hace el rico y nada tiene,
hay quien se hace el pobre y tiene gran fortuna.
7 C’è chi fa il ricco e non ha nulla,
c’è chi fa il povero e possiede molti beni.
8 El precio de la vida de un hombre es su riqueza;
pero el pobre no hace caso a la amenaza.
8 Riscatto della vita d’un uomo è la sua ricchezza,
ma il povero non avverte la minaccia.
9 La luz de los justos alegremente luce,
la lámpara de los malos se apaga.
9 La luce dei giusti porta gioia,
la lampada dei malvagi si spegne.
10 La insolencia sólo disputas proporciona;
con los que admiten consejos está la sabiduría.
10 L’insolenza provoca litigi,
ma la sapienza sta con chi accetta consigli.
11 Fortuna rápida, vendrá a menos,
quien junta poco a poco, irá en aumento.
11 La ricchezza venuta dal nulla diminuisce,
chi la accumula a poco a poco, la fa aumentare.
12 Espera prolongada enferma el corazón;
árbol de vida es el deseo cumplido.
12 Un’attesa troppo prolungata fa male al cuore,
un desiderio soddisfatto è albero di vita.
13 Quien desprecia la palabra se perderá,
quien respeta el mandato se salvará.
13 Chi disprezza la parola si rende debitore,
chi rispetta un ordine viene ricompensato.
14 La lección del sabio es fuente de vida,
para sortear las trampas de la muerte.
14 L’insegnamento del saggio è fonte di vita
per sfuggire ai lacci della morte.
15 Una gran prudencia alcanza favor,
el camino de los pérfidos no tiene fin,
15 Il senno procura favore,
ma il contegno dei perfidi porta alla rovina.
16 Todo hombre cauto obra con conocimiento,
el tonto ostenta su necedad.
16 La persona avveduta prima di agire riflette,
lo stolto mette in mostra la sua stupidità.
17 Mensajero perverso cae en desgracia,
mensajero leal trae la curación.
17 Un cattivo messaggero causa sciagure,
un inviato fedele porta salute.
18 Miseria e ignominia al que rechaza la instrucción,
gloria al que acepta la reprensión.
18 Povertà e ignominia a chi rifiuta la correzione,
chi tiene conto del rimprovero sarà onorato.
19 Deseo cumplido, dulzura para el alma,
los necios detestan abandonar el mal.
19 Desiderio appagato è dolcezza per l’anima;
fa orrore agli stolti evitare il male.
20 El que anda con los sabios será sabio;
quien frecuenta los necios se hará malo.
20 Va’ con i saggi e saggio diventerai,
chi pratica gli stolti ne subirà danno.
21 A los pecadores los persigue la desgracia,
los justos son colmados de dicha.
21 La sventura insegue i peccatori,
il bene è la ricompensa dei giusti.
22 El hombre de bien deja herencia a los hijos de sus hijos,
al justo se reserva la riqueza del pecador.
22 L’uomo buono lascia eredi i figli dei figli,
è riservata al giusto la ricchezza del peccatore.
23 Las roturas de los pobres dan mucho de comer;
pero hay perdición cuando falta justicia.
23 Vi è cibo in abbondanza nei campi dei poveri,
ma può essere sottratto per mancanza di giustizia.
24 Quien escatima la vara, odia a su hijo,
quien le tiene amor, le castiga.
24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio,
chi lo ama è pronto a correggerlo.
25 Come el justo y queda satisfecho,
pero el vientre de los malos pasa necesidad.
25 Il giusto mangia fino a saziarsi,
ma il ventre dei malvagi resta vuoto.