Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Proverbios 13


font
BIBLIABIBBIA TINTORI
1 El hijo sabio atiende a la instrucción de su padre,
el arrogante no escucha la reprensión.
1 Il figlio saggio (accoglie) gl'insegnamenti del padre, ma lo schernitore non sta a sentire quando si corregge.
2 Con el fruto de su boca, come el hombre lo que es bueno,
pero el alma de los pérfidos se nutre de violencia.
2 Per i frutti della sua bocca l'uomo sarà saziato di beni, ma l'anima dei prevaricatori è iniqua.
3 Quien vigila su boca, guarda su vida;
quien abre sus labios, busca su ruina.
3 Chi custodisce la sua bocca, custodisce l'anima sua, chi è avventato nel parlare sentirà dei guai.
4 Tiene hambre el perezoso, mas no se cumple su deseo;
el deseo de los diligentes queda satisfecho.
4 Il pigro vuole e non vuole, ma l'anima di chi lavora sarà nell'abbondanza.
5 El justo odia la palabra mentirosa,
pero el malo infama y deshonra.
5 Il giusto detesterà la parola menzognera, l'empio confonde e sarà confuso.
6 La justicia guarda al íntegro en su camino,
mas la maldad arruina al pecador.
6 La giustizia protegge i passi dell'innocente, ma l'empietà manda in rovina il peccatore.
7 Hay quien se hace el rico y nada tiene,
hay quien se hace el pobre y tiene gran fortuna.
7 Uno fa il ricco e non ha niente, l'altro fa il povero in mezzo a moìte ricchezze.
8 El precio de la vida de un hombre es su riqueza;
pero el pobre no hace caso a la amenaza.
8 Colle sue ricchezze il ricco riscatta la sua vita, ma chi è povero va esente da minacce.
9 La luz de los justos alegremente luce,
la lámpara de los malos se apaga.
9 La luce dei giusti rallegra, ma la lucerna degli empi si estinguerà.
10 La insolencia sólo disputas proporciona;
con los que admiten consejos está la sabiduría.
10 Tra i superbi son continue le risse; quelli che fan tutto con consiglio si governano con sapienza.
11 Fortuna rápida, vendrá a menos,
quien junta poco a poco, irá en aumento.
11 Le ricchezze ammassate in fretta scemeranno, quelle raccolte a poco a poco saran moltiplicate.
12 Espera prolongada enferma el corazón;
árbol de vida es el deseo cumplido.
12 La speranza differita, affligge lo spirito; il desiderio adempito è albero di vita.
13 Quien desprecia la palabra se perderá,
quien respeta el mandato se salvará.
13 Chi parla male d'una cosa si fa debitore per l'avvenire, chi rispetta il precetto starà in pace. Le anime ingannatrici si smarriscono tra i peccati, invece i giusti son misericordiosi e pieni di compassione.
14 La lección del sabio es fuente de vida,
para sortear las trampas de la muerte.
14 L'insegnamento del sapiente è fonte di vita e fa evitare la rovina delta morte.
15 Una gran prudencia alcanza favor,
el camino de los pérfidos no tiene fin,
15 La buona dottrina ronderà graditi; sulla via degli schernitori v'è la voragine.
16 Todo hombre cauto obra con conocimiento,
el tonto ostenta su necedad.
16 L'uomo accorto fa tutto con consiglio, ma l'insensato fa conoscere la sua stoltezza.
17 Mensajero perverso cae en desgracia,
mensajero leal trae la curación.
17 Il messo dell'empio cadrà in guai, il messaggero fedele è di salvezza.
18 Miseria e ignominia al que rechaza la instrucción,
gloria al que acepta la reprensión.
18 Miseria e vergogna a chi fugge la correzione, chi dà retta a chi lo corregge sarà onorato.
19 Deseo cumplido, dulzura para el alma,
los necios detestan abandonar el mal.
19 Il desiderio appagato fa gioir l'anima, gli stolti detestano chi fugge il male.
20 El que anda con los sabios será sabio;
quien frecuenta los necios se hará malo.
20 Chi va coi sapienti diventerà sapiente, l'amico degli stolti diventerà simile a loro.
21 A los pecadores los persigue la desgracia,
los justos son colmados de dicha.
21 Il male perseguita i peccatori, ai giusti sarà dato come ricompensa il bene.
22 El hombre de bien deja herencia a los hijos de sus hijos,
al justo se reserva la riqueza del pecador.
22 L'uomo dabbene lascia eredi i figli e i nipoti, e saran riserbati al giusto i beni del peccatore.
23 Las roturas de los pobres dan mucho de comer;
pero hay perdición cuando falta justicia.
23 Si trova abbondante nutrimento nei campi dissodati dai padri, senza giudizio si raccoglie per gli altri.
24 Quien escatima la vara, odia a su hijo,
quien le tiene amor, le castiga.
24 Chi risparmia la verga odia il suo figliolo, chi lo ama ha premura di correggerlo.
25 Come el justo y queda satisfecho,
pero el vientre de los malos pasa necesidad.
25 Il giusto mangia e si sazia ma non è mai sazio il ventre degli empi.