Proverbios 13
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 El hijo sabio atiende a la instrucción de su padre, el arrogante no escucha la reprensión. | 1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. |
2 Con el fruto de su boca, come el hombre lo que es bueno, pero el alma de los pérfidos se nutre de violencia. | 2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence. |
3 Quien vigila su boca, guarda su vida; quien abre sus labios, busca su ruina. | 3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction. |
4 Tiene hambre el perezoso, mas no se cumple su deseo; el deseo de los diligentes queda satisfecho. | 4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. |
5 El justo odia la palabra mentirosa, pero el malo infama y deshonra. | 5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame. |
6 La justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad arruina al pecador. | 6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner. |
7 Hay quien se hace el rico y nada tiene, hay quien se hace el pobre y tiene gran fortuna. | 7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches. |
8 El precio de la vida de un hombre es su riqueza; pero el pobre no hace caso a la amenaza. | 8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke. |
9 La luz de los justos alegremente luce, la lámpara de los malos se apaga. | 9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. |
10 La insolencia sólo disputas proporciona; con los que admiten consejos está la sabiduría. | 10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. |
11 Fortuna rápida, vendrá a menos, quien junta poco a poco, irá en aumento. | 11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase. |
12 Espera prolongada enferma el corazón; árbol de vida es el deseo cumplido. | 12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life. |
13 Quien desprecia la palabra se perderá, quien respeta el mandato se salvará. | 13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded. |
14 La lección del sabio es fuente de vida, para sortear las trampas de la muerte. | 14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. |
15 Una gran prudencia alcanza favor, el camino de los pérfidos no tiene fin, | 15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard. |
16 Todo hombre cauto obra con conocimiento, el tonto ostenta su necedad. | 16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly. |
17 Mensajero perverso cae en desgracia, mensajero leal trae la curación. | 17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health. |
18 Miseria e ignominia al que rechaza la instrucción, gloria al que acepta la reprensión. | 18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured. |
19 Deseo cumplido, dulzura para el alma, los necios detestan abandonar el mal. | 19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil. |
20 El que anda con los sabios será sabio; quien frecuenta los necios se hará malo. | 20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. |
21 A los pecadores los persigue la desgracia, los justos son colmados de dicha. | 21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed. |
22 El hombre de bien deja herencia a los hijos de sus hijos, al justo se reserva la riqueza del pecador. | 22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. |
23 Las roturas de los pobres dan mucho de comer; pero hay perdición cuando falta justicia. | 23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment. |
24 Quien escatima la vara, odia a su hijo, quien le tiene amor, le castiga. | 24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes. |
25 Come el justo y queda satisfecho, pero el vientre de los malos pasa necesidad. | 25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want. |