Salmos 98
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Salmo. Cantad a Yahveh un canto nuevo, porque ha hecho maravillas; victoria le ha dado su diestra y su brazo santo. | 1 A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved. |
2 Yahveh ha dado a conocer su salvación, a los ojos de las naciones ha revelado su justicia; | 2 The Lord is great in Zion, and he is high above all peoples. |
3 se ha acordado de su amor y su lealtad para con la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios. | 3 May they confess to your great name, for it is terrible and holy. |
4 ¡Aclamad a Yahveh, toda la tierra, estallad, gritad de gozo y salmodiad! | 4 And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob. |
5 Salmodiad para Yahveh con la cítara, con la cítara y al son de la salmodia; | 5 Exalt the Lord our God, and adore the footstool of his feet, for it is holy. |
6 con las trompetas y al son del cuerno aclamad ante la faz del rey Yahveh. | 6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them. |
7 Brama el mar y cuanto encierra, el orbe y los que le habitan; | 7 He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies and the precept that he gave them. |
8 los ríos baten palmas, a una los montes gritan de alegría, | 8 You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions. |
9 ante el rostro de Yahveh, pues viene a juzgar a la tierra; él juzgará al orbe con justicia, y a los pueblos con equidad. | 9 Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy. |