Salmos 143
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | VULGATA |
---|---|
1 Salmo. De David. Yahveh, escucha mi oración, presta oído a mis súplicas, por tu lealtad respóndeme, por tu justicia; | 1 Psalmus David. Adversus Goliath. Benedictus Dominus Deus meus, qui docet manus meas ad prælium, et digitos meos ad bellum. |
2 no entres en juicio con tu siervo, pues no es justo ante ti ningún viviente. | 2 Misericordia mea et refugium meum ; susceptor meus et liberator meus ; protector meus, et in ipso speravi, qui subdit populum meum sub me. |
3 Persigue mi alma el enemigo, mi vida estrella contra el suelo; me hace morar en las tinieblas, como los que han muerto para siempre; | 3 Domine, quid est homo, quia innotuisti ei ? aut filius hominis, quia reputas eum ? |
4 se apaga en mí el aliento, mi corazón dentro de mí enmudece. | 4 Homo vanitati similis factus est ; dies ejus sicut umbra prætereunt. |
5 Me acuerdo de los días de antaño, medito en todas tus acciones, pondero las obras de tus manos; | 5 Domine, inclina cælos tuos, et descende ; tange montes, et fumigabunt. |
6 hacia ti mis manos tiendo, mi alma es como una tierra que tiene sed de ti. Pausa. | 6 Fulgura coruscationem, et dissipabis eos ; emitte sagittas tuas, et conturbabis eos. |
7 ¡Oh, pronto, respóndeme, Yahveh, el aliento me falta; no escondas lejos de mí tu rostro, pues sería yo como los que bajan a la fosa! | 7 Emitte manum tuam de alto : eripe me, et libera me de aquis multis, de manu filiorum alienorum : |
8 Haz que sienta tu amor a la mañana, porque confío en ti; hazme saber el camino a seguir, porque hacia ti levanto mi alma. | 8 quorum os locutum est vanitatem, et dextera eorum dextera iniquitatis. |
9 Líbrame de mis enemigos, Yahveh en ti me refugio; | 9 Deus, canticum novum cantabo tibi ; in psalterio decachordo psallam tibi. |
10 enséñame a cumplir tu voluntad, porque tú eres mi Dios; tu espíritu que es bueno me guíe por una tierra llana. | 10 Qui das salutem regibus, qui redemisti David servum tuum de gladio maligno, |
11 Por tu nombre, Yahveh, dame la vida, por tu justicia saca mi alma de la angustia; | 11 eripe me, et erue me de manu filiorum alienorum, quorum os locutum est vanitatem, et dextera eorum dextera iniquitatis. |
12 por tu amor aniquila a mis enemigos, pierde a todos los que oprimen mi alma, porque yo soy tu servidor. | 12 Quorum filii sicut novellæ plantationes in juventute sua ; filiæ eorum compositæ, circumornatæ ut similitudo templi. |
13 Promptuaria eorum plena, eructantia ex hoc in illud ; oves eorum f?tosæ, abundantes in egressibus suis ; | |
14 boves eorum crassæ. Non est ruina maceriæ, neque transitus, neque clamor in plateis eorum. | |
15 Beatum dixerunt populum cui hæc sunt ; beatus populus cujus Dominus Deus ejus. |