Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Seconda lettera a Timoteo 3


font
NOVA VULGATANEW AMERICAN BIBLE
1 Hoc autem scito, quod in no vissimis diebus instabunt tem pora periculosa.1 But understand this: there will be terrifying times in the last days.
2 Erunt enim homines seipsos amantes, cupidi, elati, superbi, blasphemi, parentibus inoboedientes, ingrati, scelesti,2 People will be self-centered and lovers of money, proud, haughty, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, irreligious,
3 sine affectione, sine foedere, criminatores, incontinentes, immites, sine benignitate,3 callous, implacable, slanderous, licentious, brutal, hating what is good,
4 proditores, protervi, tumidi, voluptatum amatores magis quam Dei,4 traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
5 habentes speciem quidem pietatis, virtutem autem eius abnegantes; et hos devita.5 as they make a pretense of religion but deny its power. Reject them.
6 Ex his enim sunt, qui penetrant domos et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis, quae ducuntur variis concupiscentiis,6 For some of these slip into homes and make captives of women weighed down by sins, led by various desires,
7 semper discentes et numquam ad scientiam veritatis pervenire valentes.7 always trying to learn but never able to reach a knowledge of the truth.
8 Quemadmodum autem Iannes et Iambres restiterunt Moysi, ita et hi resistunt veritati, homines corrupti mente, reprobi circa fidem;8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so they also oppose the truth--people of depraved mind, unqualified in the faith.
9 sed ultra non proficient, insipientia enim eorum manifesta erit omnibus, sicut et illorum fuit.
9 But they will not make further progress, for their foolishness will be plain to all, as it was with those two.
10 Tu autem assecutus es meam doctrinam, institutionem, propositum, fidem, longanimitatem, dilectionem, patientiam,10 You have followed my teaching, way of life, purpose, faith, patience, love, endurance,
11 persecutiones, passiones, qualia mihi facta sunt Antiochiae, Iconii, Lystris, quales persecutiones sustinui; et ex omnibus me eripuit Dominus.11 persecutions, and sufferings, such as happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra, persecutions that I endured. Yet from all these things the Lord delivered me.
12 Et omnes, qui volunt pie vivere in Christo Iesu, persecutionem patientur;12 In fact, all who want to live religiously in Christ Jesus will be persecuted.
13 mali autem homines et seductores proficient in peius, in errorem mittentes et errantes.
13 But wicked people and charlatans will go from bad to worse, deceivers and deceived.
14 Tu vero permane in his, quae didicisti et credita sunt tibi, sciens a quibus didiceris,14 But you, remain faithful to what you have learned and believed, because you know from whom you learned it,
15 et quia ab infantia Sacras Litteras nosti, quae te possunt instruere ad salutem per fidem, quae est in Christo Iesu.15 and that from infancy you have known (the) sacred scriptures, which are capable of giving you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
16 Omnis Scriptura divinitus inspirata est et utilis ad docendum, ad arguendum, ad corrigendum, ad erudiendum in iustitia,16 All scripture is inspired by God and is useful for teaching, for refutation, for correction, and for training in righteousness,
17 ut perfectus sit homo Dei, ad omne opus bonum instructus.
17 so that one who belongs to God may be competent, equipped for every good work.