Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Numeri 34


font
NOVA VULGATABIBBIA RICCIOTTI
1 Locutusque est Dominus ad Moysen dicens:1 - Ed il Signore parlò a Mosè, e disse:
2 “ Praecipe fi liis Israel et dices ad eos: Cum ingressi fueritis terram hanc Chanaan, et in possessionem vobis sorte ceciderit, his finibus terminabitur.
2 «Ordina, e di' questo ai figli d'Israele: - Quando sarete entrati nella terra di Canaan, e sarà diventata vostra possessione ed eredità i suoi confini saranno questi:
3 Pars meridiana incipiet a solitudine Sin, quae est iuxta Edom, et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum.3 La parte meridionale comincerà dal deserto di Sin presso Edom, e terminerà ad oriente col Mare di Sale.
4 Qui circuibunt australem plagam per ascensum Acrabbim (id est Scorpionum), ita ut transeant in Sin et perveniant ad meridiem Cadesbarne, unde egredientur ad Asaraddar et tendent usque ad Asemona.4 I confini di detta regione australe gireranno per la Salita dello Scorpione, in modo da passare per Senna, e giungere a mezzogiorno sino a Cadesbarne: di lì andranno alla Villa detta di Adar, e si stenderanno sino ad Asemona.
5 Ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad torrentem Aegypti, et maris Magni litore finietur.
5 Poi gireranno da Asemona sino al torrente d'Egitto, e finiranno alla costa del Gran Mare.
6 Plaga autem occidentalis a mari Magno incipiet et ipso fine claudetur.
6 La regione occidentale comincerà al Gran Mare, che sarà tutta la sua frontiera.
7 Porro ad septentrionalem plagam a mari Magno termini incipient pervenientes usque ad montem Hor,7 Per la regione settentrionale, i limiti moveranno dal Mar Grande, e giungeranno sino al Monte Altissimo;
8 a quo venient in introitum Emath usque ad terminos Sedada.8 di lì verranno per Emat sino ai confini di Sedada,
9 Ibuntque confinia usque ad Zephrona et Asarenon. Hi erunt termini in parte aquilonis.
9 ed arriveranno sino a Zefrona ed alla Villa di Enan. Son questi i confini settentrionali.
10 Inde metabuntur fines contra orientalem plagam de Asarenon usque Sephama;10 Di lì poi, sul lato orientale, i confini si misureranno dalla Villa di Enan sino a Sefama;
11 et de Sephama descendent termini in Rebla ad orientem Ain; inde descendent et pervenient ad latus maris Chenereth in oriente11 da Sefama scenderanno in Rebla di contro alla fonte di Dafnim; di qui giungeranno verso oriente al Mare di Ceneret,
12 et tendent usque ad Iordanem, et ad ultimum Salsissimo claudentur mari.
Hanc habebitis terram per fines suos in circuitu ”.
12 si stenderanno sino al Giordano, ed in ultimo si chiuderanno al Mare di Sale. Questa sarà la terra che possederete, e questi i suoi confini tutto all'intorno-».
13 Praecepitque Moyses filiis Israel dicens: “ Haec erit terra, quam possidebitis sorte et quam iussit Dominus dari novem tribubus et dimidiae tribui.13 E Mosè fece un bando a' figli d'Israele dicendo: «È questa la terra che vi toccherà in sorte, e che il Signore ha comandato si dia a nove tribù e mezzo.
14 Tribus enim filiorum Ruben per familias suas et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum media quoque tribus Manasse,14 Perchè la tribù de' figli di Ruben secondo le sue famiglie, la tribù de' figli di Gad secondo il numero delle sue casate, e mezza tribù di Manasse,
15 id est duae semis tribus, acceperunt partem suam trans Iordanem contra Iericho ad orientalem plagam ”.
15 cioè due tribù e mezzo, hanno già ricevuto la loro parte di là del Giordano, di contro a Gerico, nella regione orientale».
16 Et ait Dominus ad Moysen:16 Ed il Signore disse a Mosè:
17 “ Haec sunt nomina virorum, qui terram vobis divident: Eleazar sacerdos et Iosue filius Nun17 «Ecco i nomi degli uomini che spartiranno la terra fra voi: Eleazaro sacerdote, Giosuè figlio di Nun,
18 et singuli principes de tribubus singulis,18 ed uno de' principali d'ogni tribù,
19 quorum ista sunt vocabula: de tribu Iudae Chaleb filius Iephonne;19 dei quali ecco i nomi: Della tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefone;
20 de tribu Simeon Samuel filius Ammiud;20 della tribù di Simeon, Samuel figlio di Ammiud;
21 de tribu Beniamin Elidad filius Chaselon;21 della tribù di Beniamino, Elidad figlio di Caselon;
22 de tribu filiorum Dan Bocci filius Iogli.22 della tribù de' figli di Dan, Bocci figlio di Iogli.
23 Filiorum Ioseph: de tribu Manasse Hanniel filius Ephod,23 Pei figli di Giuseppe, della tribù di Manasse, Hanniel figlio di Efod;
24 de tribu Ephraim Camuel filius Sephtan.24 della tribù di Efraim, Camuel figlio di Seftan.
25 De tribu Zabulon Elisaphan filius Pharnach;25 Della tribù di Zabulon, Elisafan figlio di Farnac;
26 de tribu Issachar dux Phaltiel filius Ozan;26 della tribù di Issacar, Faltiel principe figlio di Ozan;
27 de tribu Aser Ahiud filius Salomi;27 della tribù di Aser, Aiud figlio di Salomi;
28 de tribu Nephthali Phedael filius Ammiud ”.
28 della tribù di Neftali, Fedael figlio di Ammiud».
29 Hi sunt, quibus praecepit Dominus, ut dividerent filiis Israel terram Chanaan.
29 Questi son quelli ai quali il Signore comandò che spartissero tra' figli d'Israele la terra di Canaan.