Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Lamentazioni 5


font
NOVA VULGATAGREEK BIBLE
1 Recordare, Domine, quid acci derit nobis;
intuere et respice opprobrium nostrum.
1 Ενθυμηθητι, Κυριε, τι εγεινεν εις ημας? επιβλεψον, και ιδε τον ονειδισμον ημων.
2 Hereditas nostra versa est ad alienos,
domus nostrae ad extraneos.
2 Η κληρονομια ημων μετεστραφη εις αλλοτριους, αι οικιαι ημων εις ξενους.
3 Pupilli facti sumus absque patre,
matres nostrae quasi viduae.
3 Εγειναμεν ορφανοι ανευ πατρος, αι μητερες ημων ως χηραι.
4 Aquam nostram pecunia bibimus,
ligna nostra pretio comparamus.
4 Με αργυριον επιομεν το υδωρ ημων? τα ξυλα ημων επωληθησαν εις ημας.
5 Iugum in cervicibus nostris minamur;
lassis non datur requies.
5 Επι τον τραχηλον ημων ειναι διωγμος? εμοχθησαμεν, αναπαυσιν δεν εχομεν.
6 Aegyptiis dedimus manum et Assyriis,
ut saturaremur pane.
6 Ηπλωσαμεν χειρα προς τους Αιγυπτιους, προς τους Ασσυριους, δια να χορτασθωμεν αρτον.
7 Patres nostri peccaverunt et non sunt,
et nos iniquitates eorum portamus.
7 Οι πατερες ημων ημαρτησαν, εκεινοι δεν υπαρχουσι? και ημεις φερομεν τας ανομιας αυτων.
8 Servi dominantur nostri;
non est qui redimat de manu eorum.
8 Δουλοι εξουσιαζουσιν εφ' ημας? δεν υπαρχει ο λυτρονων εκ της χειρος αυτων.
9 Vitae nostrae periculo afferimus panem nobis
a facie gladii in deserto.
9 Φερομεν τον αρτον ημων μετα κινδυνου της ζωης ημων, απ' εμπροσθεν της ρομφαιας της ερημου.
10 Pellis nostra quasi clibanus exusta est
propter aestum famis.
10 Το δερμα ημων ημαυρωθη ως κλιβανος, απο της καυσεως της πεινης.
11 Mulieres in Sion humiliaverunt
et virgines in civitatibus Iudae.
11 Εταπεινωσαν τας γυναικας εν Σιων, τας παρθενους εν ταις πολεσιν Ιουδα.
12 Principes manu eorum suspensi sunt;
facies senum honorem non habuerunt.
12 Οι αρχοντες εκρεμασθησαν υπο των χειρων αυτων? τα προσωπα των πρεσβυτερων δεν ετιμηθησαν.
13 Adulescentes molam portaverunt,
et pueri sub lignis corruerunt.
13 Οι νεοι υπεβληθησαν εις το αλεσμα, και τα παιδια επεσον υπο τα ξυλα.
14 Senes deficiunt de portis,
iuvenes de choro psallentium.
14 Οι πρεσβυτεροι επαυσαν απο των πυλων, οι νεοι απο των ασματων αυτων.
15 Defecit gaudium cordis nostri;
versus est in luctum chorus noster.
15 Επαυσεν η χαρα της καρδιας ημων, ο χορος ημων εστραφη εις πενθος.
16 Cecidit corona capitis nostri;
vae nobis, quia peccavimus!
16 Ο στεφανος της κεφαλης ημων επεσεν? ουαι δε εις ημας, διοτι ημαρτησαμεν.
17 Propterea maestum factum est cor nostrum,
ideo contenebrati sunt oculi nostri,
17 Δια τουτο εξελιπεν η καρδια ημων, δια ταυτα εσκοτοδινιασαν οι οφθαλμοι ημων.
18 propter montem Sion, quia desolatus est:
vulpes ambulant in eo.
18 Δια την ερημωσιν του ορους Σιων, αι αλωπεκες περιπατουσιν εν αυτω.
19 Tu autem, Domine, in aeternum permanebis,
solium tuum in generationem et generationem.
19 Συ, Κυριε, κατοικεις εις τον αιωνα? ο θρονος σου διαμενει εις γενεαν και γενεαν.
20 Quare in perpetuum oblivisceris nostri,
derelinques nos in longitudinem dierum?
20 Δια τι θελεις μας λησμονησει δια παντος; θελεις μας εγκαταλειψει εις μακροτητα ημερων;
21 Converte nos, Domine, ad te, et convertemur;
innova dies nostros sicut a principio.
21 Επιστρεψον ημας, Κυριε, προς σε και θελομεν επιστραφη. Ανανεωσον τας ημερας ημων ως το προτερον.
22 Ergone proiciens reppulisti nos,
iratus es contra nos vehementer?
22 Διατι απερριψας ημας ολοτελως, ωργισθης εναντιον ημων εως σφοδρα;