1 Habitaverunt autem princi pes populi in Ierusalem; reli qua vero plebsmisit sortem, ut adducerent unum virum de decem ad habitandum in Ierusalemcivitate sancta, novem vero partes in civitatibus. | 1 - Ora, i capi del popolo si stabilirono in Gerusalemme; pel rimanente del popolo, fu tirata a sorte una parte su dieci per abitare in Gerusalemme città santa, e le altre nove parti nelle altre città. |
2 Benedixit autem populusomnibus viris, qui se sponte obtulerant, ut habitarent in Ierusalem. | 2 E il popolo benedisse tutti quelli che spontaneamente s'offrirono ad abitare in Gerusalemme. |
3 Hi suntitaque principes provinciae, qui habitaverunt in Ierusalem et in civitatibusIudae. Habitavit autem unusquisque in possessione sua, in urbibus suis, Israel,sacerdotes, Levitae, oblati et filii servorum Salomonis.
| 3 Ed ecco i nomi dei capi della provincia che presero stanza in Gerusalemme e nelle città di Giuda. Ciascuno abitò nel suo possesso, nella sua città: Israele, i sacerdoti, i leviti, i Natinei, i figli dei servi di Salomone. |
4 Et in Ierusalem habitaverunt de filiis Iudae et de filiis Beniamin. De filiisIudae: Athaias filius Oziam filii Zachariae filii Amariae filii Saphatiae filiiMalaleel, de filiis Phares; | 4 In Gerusalemme presero stanza dei figli di Giuda, e dei figli di Beniamino. De' figli di Giuda: Ataia, figlio di Aziam, figlio di Zaccaria, figlio di Amasia, figlio di Safatia, figlio di Malaleel. Dei figli di Fares: |
5 et Maasia filius Baruch filius Cholhoza filiusHazia filius Adaia filius Ioiarib filius Zachariae filius Silonitis. | 5 Maasia figlio di Baruch, figlio di Coloza, figlio di Azia, figlio di Adaia, figlio di Joiarib, figlio di Zaccaria, figlio di un Silonita. |
6 Omnesfilii Phares, qui habitaverunt in Ierusalem, quadringenti sexaginta octo virifortes.
| 6 Tutti i figli di Fares che abitarono in Gerusalemme furono quattrocentosessantotto uomini valenti. |
7 Hi sunt autem filii Beniamin: Sallu filius Mosollam filius Ioed filius Phadaiafilius Colaia filius Maasia filius Etheel filius Iesaia; | 7 Questi sono i figli di Beniamino: Sellum figlio di Mosollam, figlio di Joed, figlio di Fadaia, figlio di Colaia, figlio di Masia, figlio di Eteel, figlio di Isaia; |
8 et fratres eius virifortes, nongenti viginti octo. | 8 e dopo lui, Gebbai, Sellai: novecentoventotto uomini. |
9 Et Ioel filius Zechri praepositus eorum, etIudas filius Asana super civitatem secundus.
| 9 Joel figlio di Zecri, lor capo; e Giuda figlio di Senua, secondo nella città. |
10 Et de sacerdotibus: Iedaia filius Ioiarib filius | 10 De' sacerdoti: Idaia figlio di Joarib, Jachin, |
11 Saraia filius Helciaefilius Mosollam filius Sadoc filius Meraioth filius Achitob princeps domus Dei; | 11 Saraia figlio di Elcia, figlio di Mosollam, figlio di Sadoc, figlio di Meraiot, figlio di Achitob, principe della casa di Dio, |
12 et fratres eorum facientes opera templi, octingenti viginti duo. Et Adaiafilius Ieroham filius Phelelia filius Amsi filius Zachariae filius Phassurfilius Melchiae; | 12 e i loro fratelli addetti al lavoro del tempio: ottocentoventidue. Adaia figlio di Jeroam, figlio di Felelia, figlio di Amsi, figlio di Zaccaria, figlio di Fesur, figlio di Melchia, |
13 et fratres eius principes familiarum ducenti quadragintaduo. Et Amassai filius Azareel filius Ahazi filius Mosollamoth filius Emmer; | 13 e i suoi fratelli capifamiglia: duecentoquarantadue. Amassai figlio di Azreel, figlio di Aazi, figlio di Mosollamot, figlio di Emmer, |
14 et fratres eorum potentes nimis, centum viginti octo; et praepositus eorumZabdiel vir nobilis.
| 14 ed i suoi fratelli valorosissimi: centoventotto. E il loro capo Zabdiel, progenie di valorosi. |
15 Et de Levitis: Semeia filius Hassub filius Ezricam filius Hasabia filiusBunni; | 15 Dei leviti: Semeia figlio di Asub, figlio di Azaricam, figlio di Asabia, figlio di Boni; |
16 et Sabethai et Iozabad super omnia opera, quae erant forinsecus indomo Dei, de principibus Levitarum; | 16 Sabatai e Jozabed, sovrastanti ai negozi esteriori della casa di Dio, e tra i principali dei leviti: |
17 et Matthania filius Micha filius Zebedaeifilius Asaph magister chori incohabat orationem; et Becbecia secundus defratribus eius, et Abda filius Sammua filius Galal filius Idithun. | 17 Matania figlio di Mica, figlio di Zebedeo, figlio di Asaf, preposto a quelli che lodavano e benedicevano [Dio] nel coro; Becbecia, secondo de' suoi fratelli, e Abda figlio di Samua, figlio di Galal, figlio di Iditum. |
18 OmnesLevitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuor.
| 18 In tutto, leviti nella città santa, duecentoottantaquattro. |
19 Et ianitores: Accub, Telmon et fratres eorum, qui custodiebant ostia, centumseptuaginta duo.
| 19 Ostiarii: Accub, Telmon, ed i suoi fratelli custodi delle porte: centosettantadue. |
20 Et reliqui ex Israel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iudae,unusquisque in possessione sua. | 20 I rimanenti d'Israele sacerdoti e leviti, stavano in tutte le città di Giuda, ciascuno nel proprio possesso. |
21 Et oblati habitabant in Ophel; et Siha etGaspha super oblatos.
| 21 Dei Natinei abitavano in Ofel; e Siaa e Gasfa erano [capi] dei Natinei. |
22 Et praefectus Levitarum in Ierusalem Ozi filius Bani filius Hasabiae filiusMatthaniae filius Michae de filiis Asaph, cantores in ministerio domus Dei. | 22 Capo dei leviti in Gerusalemme, Azzi figlio di Bani, figlio di Asabia, figlio di Matania, figlio di Mica. De' figli d'Asaf erano i cantori al servizio della casa di Dio. |
23 Praeceptum quippe regis super eos erat, et ordo in cantoribus per dies singulos.
| 23 V'era per loro un ordine del re, ed un turno giornaliero pei cantori. |
24 Et Phethahia filius Mesezabel de filiis Zara filii Iudae, legatus regis inomni negotio populi.
| 24 Fataia figlio di Mesezebel, de' figli di Zara figlio di Giuda, aveva dal re autorità su tutti i negozi del popolo, |
25 Et in viculis per omnes regiones eorum, de filiis Iudae habitaverunt inCariatharbe et in pagis eius et in Dibon et in pagis eius et in Cabseel et inviculis eius | 25 e sulle case di tutta la regione. Dei figli di Giuda abitarono in Cariatarbe e nelle sue dipendenze, in Dibon nelle sue dipendenze, in Cabseel e ne' suoi villaggi, |
26 et in Iesua et in Molada et in Bethpheleth | 26 in Jesue, in Molada, in Betfalet, |
27 et in Asarsual etin Bersabee et in pagis eius | 27 in Asersual, in Bersabee e sue dipendenze, |
28 et in Siceleg et in Mochona et in pagis eius | 28 in Siceleg, in Mocona e sue dipendenze, |
29 et in Remmon et in Saraa et in Ierimoth, | 29 in Remmon, in Saraa, in Jerimut, |
30 Zanoa, Odollam et in villis earum,Lachis et regionibus eius et Azeca et pagis eius. Et habitaverunt a Bersabeeusque ad vallem Ennom.
| 30 Zanoa, Odollam e loro villaggi, in Lachis e sue dipendenze, Azeca e sue dipendenze. E stavano da Bersabee sino alla valle di Ennom. |
31 Filii autem Beniamin in Gabaa, Machmas et Hai et Bethel et pagis eius, | 31 I figli poi di Beniamino si erano distribuiti da Geba in Mecmas, Ai, Betel e sue dipendenze, |
32 Anathoth, Nob, Anania, | 32 in Anatot, Nob, Anania, |
33 Asor, Rama, Getthaim, | 33 Asor, Rama, Getaim, |
34 Hadid, Seboim et Neballat, | 34 Adid, Seboim, Neballat, Lod, |
35 Lod et Ono et valle Artificum. | 35 e in Ono, la vallata degli operai. |
36 Et de Levitis portiones in Iuda et Beniamin.
| 36 I leviti si spartirono nelle terre di Giuda e di Beniamino. |