1 Habitaverunt autem princi pes populi in Ierusalem; reli qua vero plebsmisit sortem, ut adducerent unum virum de decem ad habitandum in Ierusalemcivitate sancta, novem vero partes in civitatibus. | 1 Or i principi del popolo fissarono la loro abitazione in Gerusalemme: del rimanente poi del popolo fu tirata a sorte la decima parte la quale, abitasse in Gerusalemme città santa; e le altre nove nelle altre città. |
2 Benedixit autem populusomnibus viris, qui se sponte obtulerant, ut habitarent in Ierusalem. | 2 Il popolo poi diede molte benedizioni a quelli, i quali s'erano offerti spontaneamente di abitare in Gerusalemme. |
3 Hi suntitaque principes provinciae, qui habitaverunt in Ierusalem et in civitatibusIudae. Habitavit autem unusquisque in possessione sua, in urbibus suis, Israel,sacerdotes, Levitae, oblati et filii servorum Salomonis.
| 3 Questi adunque sono i principi della provincia, i quali abitarono in Gerusalemme e nella città di Giuda. E ciascheduno abitò nelle sue possessioni, e nella sua città, il popolo, i sacerdoti, e Leviti, i Nathinei, e i figliuoli de' servi di Salomone. |
4 Et in Ierusalem habitaverunt de filiis Iudae et de filiis Beniamin. De filiisIudae: Athaias filius Oziam filii Zachariae filii Amariae filii Saphatiae filiiMalaleel, de filiis Phares; | 4 In Gerusalemme abitarono de1 figliuoli di Giuda, e de' figliuoli di Beniamin: de figliuoli di Giuda, Athaia figlio di Aziam, figliuolo di Zachaaria, figliuolo di Amaria, figliuolo di Saphatia, figliuolo di Malaleel: de' figliuoli di Phares, |
5 et Maasia filius Baruch filius Cholhoza filiusHazia filius Adaia filius Ioiarib filius Zachariae filius Silonitis. | 5 Maaasia figliuolo di Baruch, figliuolo di Cholhoza, figliuolo di Hazia, figliuolo di Adaia, figliuolo di Joarib, figliuolo di Zacharia, figliuolo di un Silonita. |
6 Omnesfilii Phares, qui habitaverunt in Ierusalem, quadringenti sexaginta octo virifortes.
| 6 Tutti questi figliuoli di Phares, che abitarono in Gerusalemme, quattrocento sessant'otto uomini valorosi. |
7 Hi sunt autem filii Beniamin: Sallu filius Mosollam filius Ioed filius Phadaiafilius Colaia filius Maasia filius Etheel filius Iesaia; | 7 Figliuoli di Beniamin sono questi Sellum figliuolo di Mosollam, figliuolo di Joed, figliuolo di Phadaia, figliuolo di Colaia, figliuolo di Masia, figliuolo di Etheel, figliuolo di Isaia. |
8 et fratres eius virifortes, nongenti viginti octo. | 8 E dopo lui Gebbai. Sellai, novecento vent'otto uomini. |
9 Et Ioel filius Zechri praepositus eorum, etIudas filius Asana super civitatem secundus.
| 9 E Joel figliuolo di Zechri era loro capo, e Giuda figliuolo di Senua teneva il secondo posto nella città. |
10 Et de sacerdotibus: Iedaia filius Ioiarib filius | 10 E de' sacerdoti. Idaia, figliuolo di Joarib, Jachin: |
11 Saraia filius Helciaefilius Mosollam filius Sadoc filius Meraioth filius Achitob princeps domus Dei; | 11 Saraia figliuolo di Helcia, figliuolo di Mosollam, figliuolo di Sadoc, figliuolo di Meraioth, figliuolo di Achitob principe della casa di Dio. |
12 et fratres eorum facientes opera templi, octingenti viginti duo. Et Adaiafilius Ieroham filius Phelelia filius Amsi filius Zachariae filius Phassurfilius Melchiae; | 12 E i loro fratelli, che servivano al tempio ottocento ventidue. E Adaia figliuolo di Jeroham, figliuolo di Phelelia, figliuolo di Amsi, figliuolo di Zaccaria, figliuolo di Pheshur, figliuolo di Melchia; |
13 et fratres eius principes familiarum ducenti quadragintaduo. Et Amassai filius Azareel filius Ahazi filius Mosollamoth filius Emmer; | 13 E i suoi fratelli principi di famiglie dugento quarantadue. E Amassai figliuolo di Azreel, figliuolo di Allusi, figliuolo di Mosoliamoth figliuolo di Emmer. |
14 et fratres eorum potentes nimis, centum viginti octo; et praepositus eorumZabdiel vir nobilis.
| 14 E i loro fratelli di gran possanza cento vent' otto: e il loro capo Zabdiel figliuolo di uomini grandi. |
15 Et de Levitis: Semeia filius Hassub filius Ezricam filius Hasabia filiusBunni; | 15 E de' Leviti Semeia figliuolo di Hasub, figliuolo di Azaricam, figliuolo di Hasabia, figliuolo di Boni. |
16 et Sabethai et Iozabad super omnia opera, quae erant forinsecus indomo Dei, de principibus Levitarum; | 16 E Sabatnai, e Jozabed, che avean la soprintendenza di fatti i lavori, che si facevano fuori per la casa del Signore, (ed eran) de' principali tra i Leviti. |
17 et Matthania filius Micha filius Zebedaeifilius Asaph magister chori incohabat orationem; et Becbecia secundus defratribus eius, et Abda filius Sammua filius Galal filius Idithun. | 17 E Mathania figliuolo di Micha,figliuolo di Zebedei, figliuolo di Asaph,capo di quei, che lodavano, e celebravano (Dio) nell' orazione, e Becbecia secondo tra' suoi fratelli, e Abda figliuolo di Samua, figliuolo di Galal, figliuolo d'Idithun: |
18 OmnesLevitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuor.
| 18 Tutti i Leviti nella città santa erano dugento ottanta quattro. |
19 Et ianitores: Accub, Telmon et fratres eorum, qui custodiebant ostia, centumseptuaginta duo.
| 19 E i portinaj, Accub, Telmon, e i loro fratelli custodi delle porte, cento settanta due. |
20 Et reliqui ex Israel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iudae,unusquisque in possessione sua. | 20 E il resto de' sacerdoti d'Israele,e i Leviti (stavano) per tutte le città di Giuda, ognuno alle sue possessioni. |
21 Et oblati habitabant in Ophel; et Siha etGaspha super oblatos.
| 21 E i Nathinei dimoravano in Ophel, e Siaha, e Gaspha (capi) de' Nathinei. |
22 Et praefectus Levitarum in Ierusalem Ozi filius Bani filius Hasabiae filiusMatthaniae filius Michae de filiis Asaph, cantores in ministerio domus Dei. | 22 E capo de' Leviti in Gerusalemme fu Azzi figliuolo di Bani, figliuolo di Hasabìa, figliuolo di Mathania, figliuolo di Micha. I cantori, che servivano nella casa di Dio, erano della stirpe di Asaph. |
23 Praeceptum quippe regis super eos erat, et ordo in cantoribus per dies singulos.
| 23 Imperocché riguardo ad essi eravi un regolumento del re, ed era fissato l'ordine de' cantori giorno per giorno. |
24 Et Phethahia filius Mesezabel de filiis Zara filii Iudae, legatus regis inomni negotio populi.
| 24 E Phathaia figliuolo di Mesezebel della stirpe di Zara figliuolo di Giuda avea dal re autorità per tutti gli affari del popolo, |
25 Et in viculis per omnes regiones eorum, de filiis Iudae habitaverunt inCariatharbe et in pagis eius et in Dibon et in pagis eius et in Cabseel et inviculis eius | 25 È sopra le loro abitazioni in qualunque regione. I figliuoli di Giuda abitarono in Cariatharbe, e nelle sue adiacenze: e in Dibon, e nelle sue adiacenze, e in Cabseel, e nelle sue adiacenze, |
26 et in Iesua et in Molada et in Bethpheleth | 26 E in Jesue, e in Molada, e in Bethphaleth, |
27 et in Asarsual etin Bersabee et in pagis eius | 27 E in Hasersual, e in Bersabee, e nelle sue adiacenze, |
28 et in Siceleg et in Mochona et in pagis eius | 28 E in Siceleg, e in Mochona, e nelle sue adiacenze, |
29 et in Remmon et in Saraa et in Ierimoth, | 29 E in Remmon, e in Saraa, e in Jerimuth, |
30 Zanoa, Odollam et in villis earum,Lachis et regionibus eius et Azeca et pagis eius. Et habitaverunt a Bersabeeusque ad vallem Ennom.
| 30 In Zanoa, Odollam, e ne' loro villaggi: in Lachis, e nel suo territorio: in Azecha, e nelle sue adiacenze. E popolarono Bersabee fino alla valle di Ennom. |
31 Filii autem Beniamin in Gabaa, Machmas et Hai et Bethel et pagis eius, | 31 E i figliuoli di Beniamin abitarono da Geba (fino) a Mechmas, e Hai, e Bethel, e le sue adiacenze: |
32 Anathoth, Nob, Anania, | 32 Anathoth, Nob, Anania, |
33 Asor, Rama, Getthaim, | 33 Asor, Rama, Gethaim, |
34 Hadid, Seboim et Neballat, | 34 Hadid, Seboim, e Neballat, Lod, |
35 Lod et Ono et valle Artificum. | 35 E Ono valle degli artefici. |
36 Et de Levitis portiones in Iuda et Beniamin.
| 36 I Leviti poi aveano stanza in Giuda, e in Beniamin. |