Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Seconda lettera ai Corinzi (מכתב שני לקורינתים) 14


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 בעת ההיא שמע הורדוס שר רבע המדינה את שמע ישוע1 In illo tempore audivit Herodes tetrarcha famam Jesu :
2 ויאמר אל נעריו זה הוא יוחנן המטביל והוא קם מן המתים על כן הגבורות פעלות בו2 et ait pueris suis : Hic est Joannes Baptista : ipse surrexit a mortuis, et ideo virtutes operantur in eo.
3 כי הורדוס תפש את יוחנן ויאסרהו וישימהו בבית הסהר בגלל הורודיה אשת פילפוס אחיו3 Herodes enim tenuit Joannem, et alligavit eum : et posuit in carcerem propter Herodiadem uxorem fratris sui.
4 כי יוחנן אמר אליו לא נכון היתה לך לאשה4 Dicebat enim illi Joannes : Non licet tibi habere eam.
5 ויבקש המיתו אך ירא את ההמון כי לנביא חשבו אתו5 Et volens illum occidere, timuit populum : quia sicut prophetam eum habebant.
6 ויהי ביום הלדת הורדוס ותרקד בת הורודיה בתוכם ותיטב בעיני הורדוס6 Die autem natalis Herodis saltavit filia Herodiadis in medio, et placuit Herodi :
7 וישבע לה ויאמר מה תשאל נפשך ואתן לך7 unde cum juramento pollicitus est ei dare quodcumque postulasset ab eo.
8 ואמה שמה את הדברים בפיה ותשאל לאמר תנה לי פה בקערה את ראש יוחנן המטביל8 At illa præmonita a matre sua : Da mihi, inquit, hic in disco caput Joannis Baptistæ.
9 ויעצב המלך אך בעבור השבועה והמסבים עמו צוה לתת לה9 Et contristatus est rex : propter juramentum autem, et eos qui pariter recumbebant, jussit dari.
10 וישלח וישא את ראש יוחנן מעליו בבית הסהר10 Misitque et decollavit Joannem in carcere.
11 ויביאו את ראשו בקערה ויתנו לנערה ותביאהו אל אמה11 Et allatum est caput ejus in disco, et datum est puellæ, et attulit matri suæ.
12 ויגשו תלמידיו וישאו את גויתו ויקברוה וילכו ויגידו לישוע12 Et accedentes discipuli ejus, tulerunt corpus ejus, et sepelierunt illud : et venientes nuntiaverunt Jesu.
13 ויהי כשמעו את זאת ויסר משם באניה אל מקום חרבה לבדד וישמעו המון העם וילכו אחריו ברגליהם מן הערים13 Quod cum audisset Jesus, secessit inde in navicula, in locum desertum seorsum : et cum audissent turbæ, secutæ sunt eum pedestres de civitatibus.
14 ויצא ישוע וירא המון עם רב ויהמו מעיו עליהם וירפא את החלשים אשר בהם14 Et exiens vidit turbam multam, et misertus est eis, et curavit languidos eorum.
15 ויהי לפנות ערב ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו המקום חרב וגם נטה היום שלחה את המון העם וילכו אל הכפרים לקנות להם אכל15 Vespere autem facto, accesserunt ad eum discipuli ejus, dicentes : Desertus est locus, et hora jam præteriit : dimitte turbas, ut euntes in castella, emant sibi escas.
16 ויאמר אליהם אינם צריכים ללכת תנו אתם להם לאכל16 Jesus autem dixit eis : Non habent necesse ire : date illis vos manducare.
17 ויאמרו אליו אין לנו פה כי אם חמשת ככרות לחם ושני דגים17 Responderunt ei : Non habemus hic nisi quinque panes et duos pisces.
18 ויאמר הביאום אלי הלם18 Qui ait eis : Afferte mihi illos huc.
19 ויצו את העם לשבת על הדשא ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך ויפרס ויתן את הלחם לתלמידים והתלמידים נתנו לעם19 Et cum jussisset turbam discumbere super fœnum, acceptis quinque panibus et duobus piscibus, aspiciens in cælum benedixit, et fregit, et dedit discipulis panes, discipuli autem turbis.
20 ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שנים עשר סלים מלאים20 Et manducaverunt omnes, et saturati sunt. Et tulerunt reliquias, duodecim cophinos fragmentorum plenos.
21 והאכלים היו כחמשת אלפי איש מלבד הנשים והטף21 Manducantium autem fuit numerus quinque millia virorum, exceptis mulieribus et parvulis.
22 ויאץ ישוע בתלמידיו לרדת באניה לעבר לפניה אל עבר הים עד אשר ישלח את העם22 Et statim compulit Jesus discipulos ascendere in naviculam, et præcedere eum trans fretum, donec dimitteret turbas.
23 ואחרי שלחו את העם עלה ההרה בדד להתפלל ויהי ערב והוא לבדו שמה23 Et dimissa turba, ascendit in montem solus orare. Vespere autem facto solus erat ibi :
24 והאניה הלכה בתוך הים ותטרף מן הגלים כי הרוח לנגדה24 navicula autem in medio mari jactabatur fluctibus : erat enim contrarius ventus.
25 ויהי באשמרת הרביעית ויבא אליהם ישוע מתהלך על פני הים25 Quarta enim vigilia noctis, venit ad eos ambulans super mare.
26 והתלמידים בראתם אותו מתהלך על פני הים נבהלו לאמר מראה רוח הוא ויצעקו מפחד26 Et videntes eum super mare ambulantem, turbati sunt, dicentes : Quia phantasma est. Et præ timore clamaverunt.
27 וידבר ישוע פתאם אליהם חזקו כי אני הוא אל תיראו27 Statimque Jesus locutus est eis, dicens : Habete fiduciam : ego sum, nolite timere.
28 ויען פטרוס ויאמר אליו אם אתה הוא אדני צוה נא כי אבא אליך על המים28 Respondens autem Petrus, dixit : Domine, si tu es, jube me ad te venire super aquas.
29 ויאמר בוא וירד פטרוס מן האניה ויתהלך על המים לבוא אל ישוע29 At ipse ait : Veni. Et descendens Petrus de navicula, ambulabat super aquam ut veniret ad Jesum.
30 ויהי כראתו את הרוח כי חזקה היא ויירא ויחל לטבע ויצעק לאמר אדני הושיעני30 Videns vero ventum validum, timuit : et cum cœpisset mergi, clamavit dicens : Domine, salvum me fac.
31 וימהר ישוע לשלח את ידו ויחזק בו ויאמר אליו קטן האמונה למה לחק לבך31 Et continuo Jesus extendens manum, apprehendit eum : et ait illi : Modicæ fidei, quare dubitasti ?
32 הם עלו אל האניה והרוח שככה32 Et cum ascendissent in naviculam, cessavit ventus.
33 ואנשי האניה נגשו וישתחוו לו לאמר באמת בן אלהים אתה33 Qui autem in navicula erant, venerunt, et adoraverunt eum, dicentes : Vere Filius Dei es.
34 ויעברו את הים ויבאו ארצה גניסר34 Et cum transfretassent, venerunt in terram Genesar.
35 ויכירו אתו אנשי המקום ההוא וישלחו אל כל סביבותיהם ויביאו אליו את כל החולים35 Et cum cognovissent eum viri loci illius, miserunt in universam regionem illam, et obtulerunt ei omnes male habentes :
36 ויבקשו ממנו כי יגעו רק בציצת בגדו וכל הנגעים נושעו36 et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti ejus tangerent. Et quicumque tetigerunt, salvi facti sunt.