Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 57


font
MODERN HEBREW BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות1 A karvezetőnek. A »Ne semmisíts meg« szerint. Miktám Dávidtól. Amikor Saul elől a barlangba menekült.
2 אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי2 Könyörülj rajtam, Istenem, könyörülj rajtam, mert beléd vetem bizalmamat, és szárnyad árnyékában húzom meg magam, amíg a veszedelem elvonul.
3 ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו3 A fölséges Istenhez kiáltok, Istenhez, aki jót cselekszik velem.
4 נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה4 Az égből küld szabadulást nekem, és gyalázatba taszítja azokat, akik taposnak rajtam. Isten elküldi irgalmát és hűségét.
5 רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך5 Lelkem az oroszlánok kölykei közt hever, amelyek felfalják az emberek fiait. Foguk lándzsa és nyíl, nyelvük élesre fent szablya.
6 רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה6 Magasztaltassék föl Isten az egek fölé, és dicsőséged minden föld fölé!
7 נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה7 Hálót kerítettek lábamnak, és megaláztak engem; Vermet ástak nekem, de ők maguk estek bele.
8 עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר8 Kész az én szívem, Istenem, kész az én szívem,
9 אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים9 éneklek és zsoltárt zengek! Ébredj fel, dicsőségem, ébredjen a hárfa és a lant! Hadd keltsem fel a hajnalt!
10 כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך10 Hálát adok neked, Uram, a népek között, zsoltárral dicsérlek a nemzetek között,
11 רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך11 mert irgalmad felér az egekig, és hűséged a fellegekig.
12 Magasztaltassék föl Isten az egek fölé, és dicsőséged minden föld fölé!