Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 25


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 לדוד אליך יהוה נפשי אשא1 David.
ALEPH. Ad te, Domine, levavi animam meam,
2 אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי2 BETH. Deus meus, in te confido; non erubescam.
Neque exsultent super me inimici mei,
3 גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם3 GHIMEL. etenim universi, qui sustinent te, non confundentur.
Confundantur infideliter agentes propter vanitatem.
4 דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני4 DALETH. Vias tuas, Domine, demonstra mihi
et semitas tuas edoce me.
5 הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום5 HE. Dirige me in veritate tua et doce me,
quia tu es Deus salutis meae,
VAU. et te sustinui tota die.
6 זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה6 ZAIN. Reminiscere miserationum tuarum, Domine,
et misericordiarum tuarum, quoniam a saeculo sunt.
7 חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה7 HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris;
secundum misericordiam tuam memento mei tu,
propter bonitatem tuam, Domine.
8 טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך8 TETH. Dulcis et rectus Dominus,
propter hoc peccatores viam docebit;
9 ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו9 IOD. diriget mansuetos in iudicio,
docebit mites vias suas.
10 כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו10 CAPH. Universae viae Domini misericordia et veritas
custodientibus testamentum eius et testimonia eius.
11 למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא11 LAMED. Propter nomen tuum, Domine,
propitiaberis peccato meo: multum est enim.
12 מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר12 MEM. Quis est homo, qui timet Dominum?
Docebit eum viam, quam eligat.
13 נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ13 NUN. Anima eius in bonis demorabitur,
et semen eius hereditabit terram.
14 סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם14 SAMECH. Familiariter aget Dominus cum timentibus eum,
ut testamentum suum manifestet illis.
15 עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי15 AIN. Oculi mei semper ad Dominum,
quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos.
16 פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני16 PHE. Respice in me et miserere mei,
quia unicus et pauper sum ego.
17 צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני17 SADE. Dilata angustias cordis mei
et de necessitatibus meis erue me.
18 ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי18 Vide humilitatem meam et laborem meum
et dimitte universa delicta mea.
19 ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני19 RES. Respice inimicos meos, quoniam multiplicati sunt
et odio crudeli oderunt me.
20 שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך20 SIN. Custodi animam meam et erue me;
non erubescam, quoniam speravi in te.
21 תם וישר יצרוני כי קויתיך21 TAU. Innocentia et aequitas custodiant me,
quia sustinui te.
22 פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו22 PHE. Libera, Deus, Israel
ex omnibus tribulationibus suis.