Scrutatio

Giovedi, 6 giugno 2024 - San Norberto ( Letture di oggi)

Ezra v'Nechemia (עזרא ונחמיה) - Neemia 10


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 ועל החתומים נחמיה התרשתא בן חכליה וצדקיה1 I signatori furono: Neemia, Atersata, figliuolo di Achelai, e Sedecia,
2 שריה עזריה ירמיה2 Saraia, Azaria, Ieremia,
3 פשחור אמריה מלכיה3 Fesur, Amaria, Melchia,
4 חטוש שבניה מלוך4 Attus, Sebenia, Melluc,
5 חרם מרמות עבדיה5 Arem, Merimut, Obdia,
6 דניאל גנתון ברוך6 Daniel, Genton, Baruc,
7 משלם אביה מימן7 Mosollam, Abia, Miamin,
8 מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים8 Maazia, Belgai, Semeia; questi furono i sacerdoti.
9 והלוים וישוע בן אזניה בנוי מבני חנדד קדמיאל9 Dopo questi furono i Leviti (i quali sono): Iosue figliuolo di Azania, Bennui de' figliuoli di Enadad, Cedmiel,
10 ואחיהם שבניה הודיה קליטא פלאיה חנן10 e li fratelli di costoro, Sebenia, Odaia, Celita, Falaia, Anan,
11 מיכא רחוב חשביה11 Mica, Roob, Asebia,
12 זכור שרביה שבניה12 Zacur, Serebia, Sabania,
13 הודיה בני בנינו13 Odaia, Bani, Baninu.
14 ראשי העם פרעש פחת מואב עילם זתוא בני14 Questi sono li capi delli popoli: Faros, Faatmoab, Elam, Zetu, Bani,
15 בני עזגד בבי15 Bonni, Azgad, Bebai,
16 אדניה בגוי עדין16 Adonia, Begoai, Adin,
17 אטר חזקיה עזור17 Ater, Ezecia, Azur,
18 הודיה חשם בצי18 Odaia, Asum, Besai,
19 חריף ענתות נובי19 Aref, Anatot, Nebai,
20 מגפיעש משלם חזיר20 Megfia, Mosollam, Azir,
21 משיזבאל צדוק ידוע21 Mesizabel, Sadoc, Ieddua,
22 פלטיה חנן עניה22 Feltia, Anan, Anaia,
23 הושע חנניה חשוב23 Osee, Anania, Asub,
24 הלוחש פלחא שובק24 Aloes, Falea, Sobec,
25 רחום חשבנה מעשיה25 Reum, Asebna, Maasia,
26 ואחיה חנן ענן26 Ecaia, Hanan, Anan,
27 מלוך חרם בענה27 Melluc, Aran, Baana,
28 ושאר העם הכהנים הלוים השוערים המשררים הנתינים וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים נשיהם בניהם ובנתיהם כל יודע מבין28 e il residuo del popolo, li sacerdoti, li Leviti, li portieri e li cantori, li Natinei e tutti quelli che si separarono dalli popoli delle terre per osservare la legge di Dio, le loro mogliere, li figliuoli e le figliuole loro,
29 מחזיקים על אחיהם אדיריהם ובאים באלה ובשבועה ללכת בתורת האלהים אשר נתנה ביד משה עבד האלהים ולשמור ולעשות את כל מצות יהוה אדנינו ומשפטיו וחקיו29 e tutti quelli che poteano intendere promettendo per li suoi fratelli, li loro principali, e quelli che veniano a promettere e giurare che anderebbono per la legge del Signore, la quale diede nelle mani di Moisè suo servo, e (promisero) che farebbono e osserverebbono tutti li comandamenti del Signore Iddio nostro, e li suoi giudicii e le sue cerimonie,
30 ואשר לא נתן בנתינו לעמי הארץ ואת בנתיהם לא נקח לבנינו30 e che noi non daremmo le nostre figliuole alli popoli delle terre, e le sue figliuole non pigliaressimo per li nostri figliuoli.
31 ועמי הארץ המביאים את המקחות וכל שבר ביום השבת למכור לא נקח מהם בשבת וביום קדש ונטש את השנה השביעית ומשא כל יד31 E i popoli delle terre, i quali portano per vendere le robe sue per comune uso nel dì del sabbato (e nel dì santificato), noi non le piglieremo da loro nel dì del sabbato e nel dì santificalo. E [si] lascerà l'anno settimo (di arar e di seminar le terre proibite), e di scuotere (quell' anno settimo) li debiti dalle persone (povere).
32 והעמדנו עלינו מצות לתת עלינו שלשית השקל בשנה לעבדת בית אלהינו32 E ordineremo sopra di noi li comandamenti, acciò che ogni anno diamo la terza parte di uno siclo all' opera della casa di Dio nostro,
33 ללחם המערכת ומנחת התמיד ולעולת התמיד השבתות החדשים למועדים ולקדשים ולחטאות לכפר על ישראל וכל מלאכת בית אלהינו33 per li pani della proposizione, e per lo sacrificio sempiterno, e in oblazione sempiterna, nelli sabbati e nelli primi dì del mese lunare, nelle solennitadi e nelli dì santificati, e per lo peccato; acciò che si faccia orazione per Israel, e in ogni uso della casa del nostro Signore Iddio.
34 והגורלות הפלנו על קרבן העצים הכהנים הלוים והעם להביא לבית אלהינו לבית אבתינו לעתים מזמנים שנה בשנה לבער על מזבח יהוה אלהינו ככתוב בתורה34 E abbiamo posto la sorte sopra la offerta per i legni, fra sacerdoti e Leviti e popolo, acciò che si portino nella casa del nostro Iddio per le case de' padri nostri, per li tempi, dalli tempi dell' anno persino all' anno; acciò che s'ardesseno sopra lo altare del nostro Signore Iddio, come è scritto nella legge di Moisè;
35 ולהביא את בכורי אדמתנו ובכורי כל פרי כל עץ שנה בשנה לבית יהוה35 e acciò che portiamo le primizie della terra nostra, e le primizie di tutti i frutti degli arbori, da uno anno all'altro, nella casa del Signore;
36 ואת בכרות בנינו ובהמתינו ככתוב בתורה ואת בכורי בקרינו וצאנינו להביא לבית אלהינו לכהנים המשרתים בבית אלהינו36 e le primizie delli nostri figliuoli, e del?i montoni nostri, come scritto è nella legge, e le primizie delli nostri buoi e delle pecore nostre, accid che si offeriscano nella casa del nostro Iddio alli sacerdoti li quali ministrano nello tempio del nostro Iddio;
37 ואת ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל לשכות בית אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו37 e le primizie delli cibi nostri, e de' libamenti nostri, ed ogni frutto d'arboro, e della vendemmia e dell' olio, offeriremo alli sacerdoti, acciò che (le offerte nostre) si ripongano nel luogo dove si ripone lo tesoro del nostro Iddio, e la decima parte della terra nostra alli Leviti. E i Leviti piglieranno le decime da tutte le cittadi, di tutte le opere nostre.
38 והיה הכהן בן אהרן עם הלוים בעשר הלוים והלוים יעלו את מעשר המעשר לבית אלהינו אל הלשכות לבית האוצר38 E lo [sacerdote] figliuolo di Aaron sarà con i Leviti e con le decime de' Leviti; e i Leviti offeriranno la decima parte della sua decima nella casa del nostro Signore Iddio al luogo de' tesori nella casa del tesoro.
39 כי אל הלשכות יביאו בני ישראל ובני הלוי את תרומת הדגן התירוש והיצהר ושם כלי המקדש והכהנים המשרתים והשוערים והמשררים ולא נעזב את בית אלהינו39 E i figliuoli d' Israel porteranno le sue offerte al luogo del tesoro, e i figliuoli di Levi le primizie del frumento, vino e olio; e ivi saranno i vasi santificati, e li sacerdoti, cantori, portieri e ministri; non abbandoneremo lo tempio del nostro Signore Iddio.