Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 6


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 בני לוי גרשון קהת ומררי1 - I figli di Levi furono: Gerson, Caat e Merari.
2 ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל2 Figli di Caat: Amram, Isaar, Ebron e Oziel.
3 ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר3 Figli di Amram: Aaron, Mosè e Maria. Figli di Aaron: Nadab e Abiu, Eleazar e Itamar.
4 אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע4 Eleazar generò Finees e Finees generò Abisue;
5 ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי5 Abisue generò Bocci; e Bocci generò Ozi;
6 ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות6 Ozi generò Zaraia e Zaraia generò Meraiot;
7 מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב7 Meraiot generò Amaria, e Amaria generò Achitob;
8 ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ8 Achitob generò Sadoc e Sadoc generò Achimaas;
9 ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן9 Achimaas generò Azaria; Azaria generò Joanan;
10 ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם10 Joanan generò Azaria, il quale esercitò il sacerdozio nel tempio che Salomone edificò in Gerusalemme.
11 ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב11 Azaria generò Amaria e Amaria generò Achitob;
12 ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום12 Achitob generò Sadoc e Sadoc generò Sellum;
13 ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה13 Sellum generò Elcia e Elcia generò Azaria;
14 ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק14 Azaria generò Saraia, e Saraia generò Josedec:
15 ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר15 Josedec poi se ne andò quando il Signore condusse in cattività Giuda e Gerusalemme per opera di Nabucodonosor.
16 בני לוי גרשם קהת ומררי16 I figli di Levi dunque furono: Gerson, Caat e Merari.
17 ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי17 Questi sono i nomi dei figli di Gerson: Lobni e Semei.
18 ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל18 Figli di Caat: Amram, Isaar, Ebron e Oziel.
19 בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם19 Figli di Merari: Mooli e Musi. Sono queste le parentele di Levi secondo le loro famiglie:
20 לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו20 Gerson padre di Lobni, padre di Jaat, padre di Zamma,
21 יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו21 padre di Joa, padre di Addo, padre di Zara, padre di Jetrai.
22 בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו22 I figli di Caat furono: Aminadab suo figlio, Core figlio di Aminadab, Asir figlio di Core,
23 אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו23 Elcana figlio di Asir, Abiasaf figlio di Elcana, Asir figlio di Abiasaf,
24 תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו24 Taat figlio di Asir, Uriel figlio di Taat, Ozia figlio di Uriel, Saul figlio di Ozia.
25 ובני אלקנה עמשי ואחימות25 Figli di Elcana: Amasai, Achimot
26 אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו26 ed Elcana. I figli di Elcana furono: Sofai suo figlio, Naat figlio di Sofai,
27 אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו27 Eliab figlio di Naat, Jeroam figlio di Eliab, Elcana figlio di Jeroam.
28 ובני שמואל הבכר ושני ואביה28 I figli di Samuele furono il primogenito Vasseni e Abia.
29 בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו29 I figli di Merari furono: Mooli, Lobni suo figlio, Semei figlio di Lobni, Oza figlio di Semei,
30 שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו30 Sammaa figlio di Oza, Aggia figlio di Sammaa, Asaia figlio di Aggia.
31 ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון31 Costoro furono costituiti da Davide sopra i cantori della casa del Signore, da quando vi fu collocata l'arca,
32 ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם32 e servivano quali cantori, davanti al tabernacolo dell'alleanza, finchè Salomone non ebbe edificato la casa del Signore in Gerusalemme. Attendevano poi al loro servizio secondo il loro turno.
33 ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל33 Ecco quelli che funzionavano insieme coi loro figli. Tra i figli di Caat: Eman cantore, figlio di Joel, figlio di Samuel,
34 בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח34 figlio di Elcana, figlio di Jeroam, figlio di Eliel, figlio di Tou,
35 בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי35 figlio di Suf, figlio di Elcana, figlio di Maat, figlio di Amasai,
36 בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה36 figlio di Elcana, figlio di Joel, figlio di Azaria, figlio di Sofonia,
37 בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח37 figlio di Taat, figlio di Asir, figlio di Abiasaf, figlio di Core,
38 בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל38 figlio di Isaar, figlio di Caat, figlio di Levi, figlio d'Israele.
39 ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא39 E il fratello suo Asaf che stava alla sua destra, Asaf figlio di Barachia, figlio di Samaa,
40 בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה40 figlio di Micael, figlio di Basaia, figlio di Melchia,
41 בן אתני בן זרח בן עדיה41 figlio di Atanai, figlio di Zara, figlio di Adaia,
42 בן איתן בן זמה בן שמעי42 figlio di Etan, figlio di Zamma, figlio di Semei,
43 בן יחת בן גרשם בן לוי43 figlio di Jet, figlio di Gersom, figlio di Levi.
44 ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך44 I figli di Merari loro fratelli erano a sinistra: Etan, figlio di Cusi, figlio di Abdi, figlio di Maloc,
45 בן חשביה בן אמציה בן חלקיה45 figlio di Asabia, figlio di Amasia, figlio di Elcia,
46 בן אמצי בן בני בן שמר46 figlio di Amasai, figlio di Boni, figlio di Somer,
47 בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי47 figlio di Mooli, figlio di Musi, figlio di Merari, figlio di Levi.
48 ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים48 E i leviti loro fratelli erano incaricati di tutto il servizio del tabernacolo della casa del Signore.
49 ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים49 Ma Aronne e i suoi figli bruciavano l'incenso sopra l'altare degli olocausti e sopra l'altare dei profumi; attendevano inoltre a tutte le funzioni del Santo dei Santi e pregavano per Israele conforme a ciò che aveva prescritto Mosè servo di Dio.
50 ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו50 Questi sono i figli di Aronne: Eleazar suo figlio, Finees figlio di Eleazar, Abisue figlio di Finees,
51 בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו51 Bocci figlio di Abisue, Ozi figlio di Bocci, Zaraia figlio di Ozi,
52 מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו52 Meraiot figlio di Zaraia, Amaria figlio di Meraiot, Achitob figlio di Amaria,
53 צדוק בנו אחימעץ בנו53 Sadoc figlio di Achitob, Achimaas figlio di Sadoc.
54 ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל54 Queste sono le abitazioni loro secondo i villaggi e i confini. Cioè [le abitazioni] dei figli di Aronne secondo la parentela dei Caatiti, ai quali erano toccate in sorte.
55 ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה55 Fu data dunque ad essi Ebron nella terra di Giuda e tutto il territorio circostante;
56 ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה56 ma i campi della città e le ville vennero dati a Caleb, figlio di Jefone.
57 ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה57 Ai figli di Aronne furono date le città di rifugio Ebron, Lobna e i suoi dintorni,
58 ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה58 Jeter ed Estemo coi loro dintorni, Elon e Dabir coi loro dintorni,
59 ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה59 Asan e Betsemes e i loro dintorni.
60 וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם60 Della tribù di Beniamino fu data Gabee e i suoi dintorni, Almat coi suoi dintorni, Anatot coi suoi dintorni; in tutto tredici città [divise] tra le loro famiglie.
61 ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר61 Agli altri figli di Caat furono date in sorte dieci città della mezza tribù di Manasse,
62 ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה62 mentre ai figliuoli di Gersom secondo le varie famiglie furono assegnate tredici città della tribù di Issacar, della tribù di Aser, della tribù di Neftali e della tribù di Manasse in Basan.
63 לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה63 Ai figli di Merari secondo le varie famiglie vennero date in sorte dodici città della tribù di Ruben, della tribù di Gad e della tribù di Zabulon.
64 ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם64 I figli d'Israele diedero ai leviti le città coi loro dintorni.
65 ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות65 Diedero in sorte della tribù dei figli di Giuda e della tribù dei figli di Simeone e della tribù dei figli di Beniamino queste città che designarono nominativamente;
66 וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים66 e a quelli che erano della parentela dei figli di Caat furono assegnate le città nei confini della tribù di Efraim.
67 ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה67 Diedero dunque ad essi come città di rifugio: Sichem coi suoi dintorni, sul monte Efraim, e Gazer coi suoi dintorni,
68 ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה68 Jecmaan coi suoi dintorni e parimenti Betoron,
69 ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה69 Elan coi suoi dintorni e Getremmon allo stesso modo.
70 וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים70 Della mezza tribù di Manasse furono date Aner e i suoi dintorni, Balaam e i suoi dintorni; furono date cioè a quelli che erano rimasti della parentela dei figliuoli di Caat.
71 לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה71 Ai figliuoli di Gersom furono assegnate della mezza tribù di Manasse: Gaulon in Basan co' suoi dintorni e Astarot co' suoi dintorni.
72 וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה72 Della tribù di Issacar: Cedes e i suoi dintorni e Daberet co' suoi dintorni,
73 ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה73 anche Ramot co' suoi dintorni e Anem co' suoi dintorni.
74 וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה74 Della tribù di Aser: Masal coi suoi dintorni e parimenti Abdon,
75 ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה75 Ucac e i suoi dintorni, Roob coi suoi dintorni.
76 וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה76 Finalmente della tribù di Neftali: Cedes in Galilea e i suoi dintorni, Amon coi suoi dintorni e Cariataim e i suoi dintorni.
77 לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה77 Ai rimanenti figli di Merari furono assegnate della tribù di Zabulon: Remmono e i suoi dintorni e Tabor coi suoi dintorni.
78 ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה78 Al di là del Giordano poi dalla parte opposta di Gerico verso oriente del Giordano, della tribù di Ruben: Bosor nella solitudine coi suoi dintorni, e Jassa coi suoi dintorni,
79 ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה79 Cademot e i suoi dintorni e Mefaat coi suoi dintorni.
80 וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה80 Della tribù di Gad: Ramot in Galaad e i suoi dintorni e Manaim co' suoi dintorni
81 ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה81 e inoltre Esebon coi suoi dintorni e Jezer coi suoi dintorni.