Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 6


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 בני לוי גרשון קהת ומררי1 Fils de Lévi: Gershom, Qehat et Merari.
2 ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל2 Voici les noms des fils de Gershom: Libni et Shiméï.
3 ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר3 Fils de Qehat: Amram, Yiçhar, Hébrôn, Uzziel.
4 אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע4 Fils de Merari: Mahli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi groupés selon leurs pères.
5 ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי5 Pour Gershom: Libni son fils, Yahat son fils, Zimma son fils,
6 ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות6 Yoah son fils, Iddo son fils, Zérah son fils, Yéatraï son fils.
7 מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב7 Fils de Qehat: Amminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils,
8 ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ8 Elqana son fils, Ebyasaph son fils, Assir son fils,
9 ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן9 Tahat son fils, Uriel son fils, Uzziya son fils, Shaûl son fils.
10 ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם10 Fils d'Elqana: Amasaï et Ahimot.
11 ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב11 Elqana son fils, Côphaï son fils, Nahat son fils,
12 ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום12 Eliab son fils, Yeroham son fils, Elqana son fils.
13 ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה13 Fils d'Elqana: Samuel l'aîné et Abiyya le second.
14 ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק14 Fils de Merari: Mahli, Libni son fils, Shiméï son fils, Uzza son fils,
15 ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר15 Shiméa son fils, Haggiyya son fils, Asaya son fils.
16 בני לוי גרשם קהת ומררי16 Voici ceux que David chargea de diriger le chant dans le Temple de Yahvé, lorsque l'arche yeut trouvé le repos.
17 ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי17 Ils furent au service du chant devant la demeure de la Tente du Rendez-vous jusqu'à ce queSalomon eût construit à Jérusalem le Temple de Yahvé, et ils remplissaient leur fonction en se conformant à leurrègle.
18 ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל18 Voici ceux qui étaient en fonction et leurs fils: Parmi les fils de Qehat: Hémân le chantre, filsde Yoël, fils de Samuel,
19 בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם19 fils d'Elqana, fils de Yeroham, fils d'Eliel, fils de Toah,
20 לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו20 fils de Cuph, fils d'Elqana, fils de Mahat, fils de Amasaï,
21 יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו21 fils d'Elqana, fils de Yoël, fils de Azarya, fils de Cephanya,
22 בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו22 fils de Tahat, fils d'Assir, fils d'Ebyasaph, fils de Coré,
23 אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו23 fils de Yiçhar, fils de Qehat, fils de Lévi, fils d'Israël.
24 תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו24 Son frère Asaph se tenait à sa droite: Asaph, fils de Bérékyahu, fils de Shiméa,
25 ובני אלקנה עמשי ואחימות25 fils de Mikaël, fils de Baaséya, fils de Malkiyya,
26 אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו26 fils d'Etni, fils de Zérah, fils d'Adaya,
27 אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו27 fils d'Etân, fils de Zimma, fils de Shiméï,
28 ובני שמואל הבכר ושני ואביה28 fils de Yahat, fils de Gershom, fils de Lévi.
29 בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו29 A gauche, leurs frères, fils de Merari: Etân, fils de Qishi, fils d'Abdi, fils de Malluk,
30 שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו30 fils de Hashabya, fils d'Amaçya, fils de Hilqiyya,
31 ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון31 fils d'Amçi, fils de Bani, fils de Shémer,
32 ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם32 fils de Mahli, fils de Mushi, fils de Merari, fils de Lévi.
33 ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל33 Leurs frères les lévites étaient entièrement adonnés au service de la Demeure du Temple deDieu.
34 בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח34 Aaron et ses fils faisaient fumer les offrandes sur l'autel des holocaustes et sur l'autel desparfums; ils s'occupaient exclusivement des choses très saintes et du rite d'expiation sur Israël; ils seconformaient à tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.
35 בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי35 Voici les fils d'Aaron: Eléazar son fils, Pinhas son fils, Abishua son fils,
36 בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה36 Buqqi son fils, Uzzi son fils, Zerahya son fils,
37 בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח37 Merayot son fils, Amarya son fils, Ahitub son fils,
38 בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל38 Sadoq son fils, Ahimaaç son fils.
39 ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא39 Voici leurs lieux d'habitation, selon les limites de leurs campements: Aux fils d'Aaron, duclan de Qehat (car c'est sur eux que tomba le sort),
40 בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה40 on donna Hébron, dans le pays de Juda, avec les pâturages environnants.
41 בן אתני בן זרח בן עדיה41 On donna la campagne et ses villages à Caleb, fils de Yephunné,
42 בן איתן בן זמה בן שמעי42 mais on donna aux fils d'Aaron les villes de refuge: Hébron, Libna et ses pâturages, Yattir,Eshtemoa et ses pâturages,
43 בן יחת בן גרשם בן לוי43 Hilaz et ses pâturages, Debir et ses pâturages,
44 ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך44 Ashân et ses pâturages, Bet-Shémesh et ses pâturages.
45 בן חשביה בן אמציה בן חלקיה45 Sur la tribu de Benjamin on leur donna Géba et ses pâturages, Alémèt et ses pâturages,Anatot et ses pâturages. Leurs clans comprenaient en tout treize villes.
46 בן אמצי בן בני בן שמר46 Les autres fils de Qehat obtinrent au sort dix villes prises aux clans de la tribu, de la demi-tribu, moitié de Manassé.
47 בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי47 Les fils de Gershom et leurs clans obtinrent treize villes prises sur la tribu d'Issachar, la tribud'Asher, la tribu de Nephtali et la tribu de Manassé en Bashân.
48 ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים48 Les fils de Merari et leurs clans obtinrent au sort douze villes prises sur la tribu de Ruben, latribu de Gad et la tribu de Zabulon.
49 ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים49 Les enfants d'Israël attribuèrent aux lévites ces villes avec leurs pâturages.
50 ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו50 Sur les tribus des fils de Juda, des fils de Siméon et des fils de Benjamin, ils attribuèrentaussi par tirage au sort les villes auxquelles ils donnèrent leurs noms.
51 בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו51 C'est sur la tribu d'Ephraïm que furent prises les villes du territoire de quelques clans des filsde Qehat.
52 מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו52 On leur donna les villes de refuge suivantes: Sichem et ses pâturages dans la montagned'Ephraïm, Gézer et ses pâturages,
53 צדוק בנו אחימעץ בנו53 Yoqméam et ses pâturages, Bet-Horôn et ses pâturages,
54 ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל54 Ayyalôn et ses pâturages, Gat-Rimmôn et ses pâturages,
55 ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה55 ainsi que sur la demi-tribu de Manassé: Aner et ses pâturages, Bileam et ses pâturages. Cecipour le clan des autres fils de Qehat.
56 ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה56 Pour les fils de Gershom, on prit, sur les clans de la demi-tribu de Manassé, Golân en Bashânet ses pâturages, Ashtarot et ses pâturages, --
57 ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה57 sur la tribu d'Issachar, Qédesh et ses pâturages, Daberat et ses pâturages,
58 ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה58 Ramot et ses pâturages, Anem et ses pâturages, --
59 ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה59 sur la tribu d'Asher, Mashal et ses pâturages, Abdôn et ses pâturages,
60 וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם60 Huqoq et ses pâturages, Rehob et ses pâturages, --
61 ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר61 sur la tribu de Nephtali, Qédesh en Galilée et ses pâturages, Hammôn et ses pâturages,Qiryatayim et ses pâturages.
62 ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה62 Pour les autres fils de Merari: sur la tribu de Zabulon: Rimmôn et ses pâturages, Tabor et sespâturages, --
63 לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה63 au-delà du Jourdain vers Jéricho, à l'orient du Jourdain, sur la tribu de Ruben: Béçer dans ledésert et ses pâturages, Yahça et ses pâturages,
64 ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם64 Qedémot et ses pâturages, Méphaat et ses pâturages, --
65 ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות65 sur la tribu de Gad: Ramot en Galaad et ses pâturages, Mahanayim et ses pâturages,
66 וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים66 Heshbôn et ses pâturages, Yazèr et ses pâturages.
67 ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה
68 ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה
69 ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה
70 וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים
71 לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה
72 וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה
73 ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה
74 וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה
75 ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה
76 וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה
77 לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה
78 ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה
79 ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה
80 וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה
81 ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה