SCRUTATIO

Lunedi, 18 maggio 2026 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Lettera a Tito 2


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Ma tu insegna ciò che è conforme alla sana dottrina:1 En cuanto a ti, debes enseñar todo lo que es conforme a la sana doctrina.
2 che i vecchi siano sobrii, pudichi, prudenti, sani nella fede, nella carità, nella pazienza;2 Que los ancianos sean sobrios, dignos, moderados, íntegros en la fe, en el amor y en la constancia.
3 se le vecchie parimenti abbiano un contegno santo, non sian maldicenti, nè dedite al, vino, ma sian maestre nel bene;3 Que las mujeres de edad se comporten como corresponde a personas santas. No deben ser murmuradoras, ni entregarse a la bebida. Que por medio de buenos consejos,
4 per insegnare alle giovani la prudenza, ad amare i loro mariti, a tener di conto dei loro figlioli,4 enseñen a las jóvenes a amar a su marido y a sus hijos,
5 ad essere sagge, caste, sobrie, attente alla | casa, buone, soggette ai loro mariti, affinché non si dica male della parola di Dio.5 a ser modestas, castas, mujeres de su casa, buenas y respetuosas con su marido. Así la Palabra de Dios no será objeto de blasfemia.
6 Esorta pure i giovani ad essere temperanti.6 Exhorta también a los jóvenes a ser moderados en todo,
7 In ogni cosa mostrati modello di buone opere, nella dottrina, nell’integrità, nella gravità.7 dándoles tú mismo ejemplo de buena conducta, en lo que se refiere a la pureza de doctrina, a la dignidad,
8 Il parlare sia sano, irreprensibile, in modo che l’avversario, resti, confuso, non potendo: dir male di, voi.8 a la enseñanza correcta e inobjetable. De esa manera, el adversario quedará confundido, porque no tendrá nada que reprocharnos.
9 Ai, servi, raccomanda di star sottomessi ai loro padroni, di, compiacerli in ogni cosa, senza rivoltarsi,9 Que los esclavos obedezcan en todo a sus dueños y procuren agradarlos, tratando de no contradecirlos. Que no los defrauden,
10 senza rubare, ma dimostrare in tutto, perfetta fedeltà, per fare in tutto onore alla dottrina del, Salvatore nostro Dio.10 sino que les demuestren absoluta fidelidad, para hacer honor en todo a la doctrina de Dios, nuestro Salvador.
11 Apparve infatti la grazia di Dio nostro Salvatore a tutti gli uomini,11 Porque la gracia de Dios, que es fuente de salvación para todos los hombres, se ha manifestado.
12 ci ha insegnato a rinunziare all’empietà ed ai mondani desideri, per vivere con temperanza e giustizia e pietà in questo mondo,12 Ella nos enseña a rechazar la impiedad y las concupiscencias del mundo, para vivir en la vida presente con sobriedad, justicia y piedad,
13 attendendo la beata speranza, la manifestazione gloriosa del gran Dio e Salvatore nostro Gesù Cristo,13 mientras aguardamos la feliz esperanza y la Manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador, Cristo Jesús.
14 il quale diede se stesso per noi, affine di riscattarci da ogni iniquità e purificarsi un popolo tutto suo, zelatore di opere buone.14 El se entregó por nosotros, a fin de librarnos de toda iniquidad, purificarnos y crear para sí un Pueblo elegido y lleno en la práctica del bien.
15 Così insegna, esorta è riprendi con ogni autorità e nessuno ti disprezzi.15 Así debes hablar, exhortar y reprender con toda autoridad. No des ocasión a que nadie te desprecie.