Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Neemia 10


font
BIBBIA TINTORIVULGATA
1 Quelli che posero il loro sigillo furono: Nehemia (Atersata) figlio di Achelai, Sedecia,1 Signatores autem fuerunt Nehemias, Athersatha filius Hachelai, et Sedecias,
2 Saraia, Azaria, Geremia,2 Saraias, Azarias, Jeremias,
3 Fesur, Amaria, Melchia,3 Pheshur, Amarias, Melchias,
4 Attus, Sebenia, Melluc,4 Hattus, Sebenia, Melluch,
5 Arem, Merimut, Obdia,5 Harem, Merimuth, Obdias,
6 Daniele, Genton, Baruc,6 Daniel, Genthon, Baruch,
7 Mosollam, Abia, Miamin,7 Mosollam, Abia, Miamin,
8 Maazia, Beigai, Semeia. Questi erano sacerdoti.8 Maazia, Belgai, Semeia : hi sacerdotes.
9 I leviti furono: Giosuè figlio di Azania, Bennui dei figli d'Enadad, Cedmihel,9 Porro Levitæ, Josue filius Azaniæ, Bennui de filiis Henadad, Cedmihel,
10 i loro fratelli Sebenia, Odaia, Celita, Falaia. Anan,10 et fratres eorum, Sebenia, Odaia, Celita, Phalaia, Hanan,
11 Mica, Rohob, Asebia,11 Micha, Rohob, Hasebia,
12 Zacur, Serebia, Sabania,12 Zachur, Serebia, Sabania,
13 Odania, Bani, Baninu.13 Odaia, Bani, Baninu.
14 I capi del popolo furono: Faros, Faat-Moab, Elam, Zetu, Bani,14 Capita populi, Pharos, Phahathmoab, Ælam, Zethu, Bani,
15 Bonni, Azgad, Bebai,15 Bonni, Azgad, Bebai,
16 Adonia, Begoai, Ad in,16 Adonia, Begoai, Adin,
17 Ater, Ezecia, Azur,17 Ater, Hezecia, Azur,
18 Odaia, Asum, Besai,18 Odaia, Hasum, Besai,
19 Aref, Anatot, Nebai,19 Hareph, Anathoth, Nebai,
20 Megfìa, Mosollam, Asir,20 Megphias, Mosollam, Hazir,
21 Mesizabel, Sadoc, Iedua,21 Mesizabel, Sadoc, Jeddua,
22 Felta, Anan, Anaia,22 Pheltia, Hanan, Anaia,
23 Osee, Anania, Asub,23 Osee, Hanania, Hasub,
24 Alohes, Falca, Sobec,24 Alohes, Phalea, Sobec,
25 Rehum, Asebna, Maasia,25 Rehum, Hasebna, Maasia,
26 Ecaia, Hanan, Anan,26 Echaia, Hanan, Anan,
27 Melluc, Aran, Baana.27 Melluch, Haran, Baana.
28 E gli altri del popolo, e i sacerdoti, i leviti, i portinai, i cantori, i Natinei, e tutti quelli che si separarono dai popoli della terra per la legge di Dio, e le loro mogli, i loro figli e le loro figlie.28 Et reliqui de populo, sacerdotes, Levitæ, janitores, et cantores, Nathinæi, et omnes qui se separaverunt de populis terrarum ad legem Dei, uxores eorum, filii eorum, et filiæ eorum,
29 Tutti quelli che potevano capire promettevano pei loro fratelli, e i principali tra loro andavano a promettere e giurare di camminare nella legge di Dio, da lui data per mezzo di Mosè servo di Dio, di adempire e osservare tutti i comandamenti del Signore Dio nostro, i suoi precetti e le sue cerimonie,29 omnes qui poterant sapere spondentes pro fratribus suis, optimates eorum, et qui veniebant ad pollicendum et jurandum ut ambularent in lege Dei, quam dederat in manu Moysi servi Dei : ut facerent et custodirent universa mandata Domini Dei nostri, et judicia ejus et cæremonias ejus :
30 di non dare le nostre figlie al popolo della terra e di non prendere le loro figlie pei nostri figli.30 et ut non daremus filias nostras populo terræ, et filias eorum non acciperemus filiis nostris.
31 Inoltre, dato che i popoli della terra venissero a portar roba da vendere e qualsiasi mercanzia in giorno di sabato, di non comprarne da essi nel sabato e in altro giorno sacro; di lasciare in pace il settimo anno, e di non esigere l'esazione da alcuno.31 Populi quoque terræ, qui important venalia, et omnia ad usum, per diem sabbati ut vendant, non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificato. Et dimittemus annum septimum, et exactionem universæ manus.
32 C'imporremo per legge di dare ogni anno la terza parte di un siclo per il servizio della casa del nostro Dio,32 Et statuemus super nos præcepta, ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus Dei nostri,
33 per i pani di proposizione, per il sacrifizio perpetuo, per l'olocausto perpetuo nei sabati, nelle cose santificate e per il peccato, per rendere Dio placato verso Israele e per tutto il servizio della casa del nostro Dio.33 ad panes propositionis, et ad sacrificium sempiternum, et in holocaustum sempiternum in sabbatis, in calendis, in solemnitatibus, et in sanctificatis, et pro peccato : ut exoretur pro Israël, et in omnem usum domus Dei nostri.
34 Poi tirammo le sorti fra i sacerdoti, i leviti e il popolo per l'offerta della legna da esser portate nella casa del nostro Dio da ciascuna famiglia dei nostri padri, in dati tempi, anno per anno, per mantenere il fuoco sull'altare del Signore Dio nostro, come sta scritto nella legge di Mose.34 Sortes ergo misimus super oblationem lignorum inter sacerdotes, et Levitas, et populum, ut inferrentur in domum Dei nostri per domos patrum nostrorum, per tempora, a temporibus anni usque ad annum : ut arderent super altare Domini Dei nostri, sicut scriptum est in lege Moysi :
35 E promettemmo di portare ogni anno nella casa del nostro Dio le primizie della nostra terra, e le primizie di tutti i frutti d'ogni pianta,35 et ut afferremus primogenita terræ nostræ, et primitiva universi fructus omnis ligni, ab anno in annum, in domo Domini :
36 e i primogeniti dei nostri figli e del nostro bestiame, come sta scritto nella legge, e i primogeniti dei nostri buoi e delle nostre pecore, da presentarsi nella casa del nostro Dio ai sacerdoti di servizio nella casa del nostro Dio;36 et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum, sicut scriptum est in lege, et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum, ut offerrentur in domo Dei nostri, sacerdotibus qui ministrant in domo Dei nostri :
37 e le primizie dei nostri cibi, delle nostre libazioni, e i frutti di tutte le piante e delle vigne e degli uliveti noi li porteremo ai sacerdoti pel tesoro del nostro Dio, dando ai leviti la decima della nostra terra, la decima delle nostre fatiche che essi stessi riceveranno in tutte le città.37 et primitias ciborum nostrorum, et libaminum nostrorum, et poma omnis ligni, vindemiæ quoque et olei, afferemus sacerdotibus ad gazophylacium Dei nostri, et decimam partem terræ nostræ Levitis. Ipsi Levitæ decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostrorum.
38 Il sacerdote figlio di Aronne assisterà coi leviti alle decime dei leviti; e i leviti offriranno la decima, della loro decima nella casa, del nostro Dio, nel gazofìlacio, nella casa del tesoro.38 Erit autem sacerdos filius Aaron cum Levitis in decimis Levitarum, et Levitæ offerent decimam partem decimæ suæ in domo Dei nostri ad gazophylacium in domum thesauri.
39 Nel gazofilacio i figli d'Israele e i figli di Levi porteranno le primizie del grano, del vino, dell'olio, ivi saranno i vasi santificati, i sacerdoti, i cantori, i portinai, i ministri. Noi non abbandoneremo la casa del nostro Dio.39 Ad gazophylacium enim deportabunt filii Israël, et filii Levi, primitias frumenti, vini, et olei : et ibi erunt vasa sanctificata, et sacerdotes, et cantores, et janitores, et ministri : et non dimittemus domum Dei nostri.