1 και εστησεν δαυιδ ο βασιλευς και οι αρχοντες της δυναμεως εις τα εργα τους υιους ασαφ και αιμαν και ιδιθων τους αποφθεγγομενους εν κινυραις και εν ναβλαις και εν κυμβαλοις και εγενετο ο αριθμος αυτων κατα κεφαλην αυτων εργαζομενων εν τοις εργοις αυτων | 1 David y los jefes del ejército separaron para el servicio a los hijos de Asaf, Hemán y Yedutún, profetas, que cantaban con cítaras, salterios y címbalos. Este es el número de personas que se encargaban de este servicio: |
2 υιοι ασαφ ζακχουρ και ιωσηφ και ναθανιας και εραηλ υιοι ασαφ εχομενοι ασαφ του προφητου εχομενοι του βασιλεως | 2 De los hijos de Asaf: Zakkur, José, Netanías, Asarelá, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que profetizaba según las órdenes del rey. |
3 τω ιδιθων υιοι ιδιθων γοδολια και σουρι και ισαια και σεμει και ασαβια και ματταθιας εξ μετα τον πατερα αυτων ιδιθων εν κινυρα ανακρουομενοι εξομολογησιν και αινεσιν τω κυριω | 3 De Yedutún: los hijos de Yedutún: Guedalías, Serí, Isaías, Jasabías y Mattitías, seis, bajo la dirección de su padre Yedutún que profetizaba al son de la cítara para celebrar y alabar a Yahveh. |
4 τω αιμανι υιοι αιμαν βουκιας και μανθανιας και αζαραηλ και σουβαηλ και ιεριμωθ και ανανιας και ανανι και ηλιαθα και γοδολλαθι και ρωμεμθι-ωδ και ιεσβακασα και μαλληθι και ωθηρι και μεαζωθ | 4 De Hemán: los hijos de Hemán: Buqquiyías, Mattanías, Uzziel, Sebuel, Yerimot, Jananías, Jananí, Eliyatá, Guiddaltí, Romamti Ezer, Yosbecasa, Mallotí, Hotir, Majaziot. |
5 παντες ουτοι υιοι τω αιμαν τω ανακρουομενω τω βασιλει εν λογοις θεου υψωσαι κερας και εδωκεν ο θεος τω αιμαν υιους δεκα τεσσαρας και θυγατερας τρεις | 5 Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey; a las palabras de Dios debían hacer sonar la trompa. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas. |
6 παντες ουτοι μετα του πατρος αυτων υμνωδουντες εν οικω κυριου εν κυμβαλοις και εν ναβλαις και εν κινυραις εχομενα του βασιλεως και ασαφ και ιδιθων και αιμανι | 6 Todos ellos se hallaban bajo la dirección de su padre para el canto de la Casa de Yahveh, con címbalos, salterios y cítaras al servicio de la Casa de Dios, siguiendo las indicaciones del rey, de Asaf, Yedutún y Hemán. |
7 και εγενετο ο αριθμος αυτων μετα τους αδελφους αυτων δεδιδαγμενοι αδειν κυριω πας συνιων διακοσιοι ογδοηκοντα και οκτω | 7 Su número, contando a sus hermanos, los que estaban instruidos en el canto de Yahveh, todos ellos maestros, era de 288. |
8 και εβαλον και αυτοι κληρους εφημεριων κατα τον μικρον και κατα τον μεγαν τελειων και μανθανοντων | 8 Echaron a suertes el turno del servicio, tanto el pequeño como el grande, el maestro como el discípulo. |
9 και εξηλθεν ο κληρος ο πρωτος υιων αυτου και αδελφων αυτου τω ασαφ τω ιωσηφ γοδολια ο δευτερος ηνια αδελφοι αυτου και υιοι αυτου δεκα δυο | 9 La primera suerte recayó sobre el asafita José; la segunda sobre Guedalías con sus hermanos e hijos, doce; |
10 ο τριτος ζακχουρ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 10 la tercera, sobre Zakkur, sus hijos y hermanos, doce; |
11 ο τεταρτος ιεσδρι υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 11 la cuarta sobre Yisrí, sus hijos y hermanos, doce; |
12 ο πεμπτος ναθανιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 12 la quinta sobre Netanías, sus hijos y hermanos, doce; |
13 ο εκτος βουκιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 13 la sexta sobre Buqquiyías, sus hijos y hermanos, doce; |
14 ο εβδομος ισεριηλ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 14 la séptima sobre Yesarela, sus hijos y hermanos, doce; |
15 ο ογδοος ιωσια υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 15 la octava sobre Isaías, sus hijos y hermanos, doce; |
16 ο ενατος μανθανιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 16 la novena sobre Mattanías, sus hijos y hermanos, doce; |
17 ο δεκατος σεμει υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 17 la décima sobre Simí, sus hijos y hermanos, doce; |
18 ο ενδεκατος αζαρια υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 18 la once sobre Azarel, sus hijos y hermanos, doce; |
19 ο δωδεκατος ασαβια υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 19 la doce sobre Jasabías, sus hijos y hermanos, doce; |
20 ο τρισκαιδεκατος σουβαηλ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 20 la trece, sobre Subael, sus hijos y hermanos, doce |
21 ο τεσσαρεσκαιδεκατος ματταθιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 21 la catorce, sobre Mattitías, sus hijos y hermanos, doce; |
22 ο πεντεκαιδεκατος ιεριμωθ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 22 la quince, sobre Yeremot, sus hijos y hermanos, doce; |
23 ο εκκαιδεκατος ανανιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 23 la dieciséis, sobre Jananías, sus hijos y hermanos, doce; |
24 ο επτακαιδεκατος ιεσβακασα υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 24 la diecisiete, sobre Yosbecasa, sus hijos y hermanos, doce; |
25 ο οκτωκαιδεκατος ανανι υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 25 la dieciocho, sobre Jananí, sus hijos y hermanos, doce; |
26 ο εννεακαιδεκατος μελληθι υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 26 la diecinueve, sobre Mallotí, sus hijos y hermanos, doce; |
27 ο εικοστος ελιαθα υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 27 la veinte, sobre Eliyatá, sus hijos y hermanos, doce; |
28 ο εικοστος πρωτος ηθιρ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 28 la veintiuna, sobre Hotir, sus hijos y hermanos, doce; |
29 ο εικοστος δευτερος γοδολλαθι υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 29 la veintidós, sobre Guiddaltí, sus hijos y hermanos, doce; |
30 ο τριτος και εικοστος μεαζωθ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 30 la veintitrés, sobre Majaziot, sus hijos y hermanos, doce; |
31 ο τεταρτος και εικοστος ρωμεμθι-ωδ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο | 31 la veinticuatro, sobre Romamti Ezer, sus hijos y hermanos, doce. |