Lettera ai Colossesi 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 2008 | Sacra Bibbia Garofalo |
|---|---|
| 1 Paolo, apostolo di Cristo Gesù per volontà di Dio, e il fratello Timòteo, | 1 Paolo, apostolo di Cristo Gesù per volontà di Dio, e il fratello Timoteo |
| 2 ai santi e credenti fratelli in Cristo che sono a Colosse: grazia a voi e pace da Dio, Padre nostro. | 2 ai santi e fedeli fratelli in Cristo che sono a Colosse: grazia a voi e pace da parte di Dio Padre nostro. |
| 3 Noi rendiamo grazie a Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, continuamente pregando per voi, | 3 Rendiamo incessantemente grazie a Dio, Padre del Signor nostro Gesù Cristo, per voi nella preghiera, |
| 4 avendo avuto notizie della vostra fede in Cristo Gesù e della carità che avete verso tutti i santi | 4 avendo udito della fede vostra in Cristo Gesù e della carità che avete verso tutti i santi, |
| 5 a causa della speranza che vi attende nei cieli. Ne avete già udito l’annuncio dalla parola di verità del Vangelo | 5 a motivo della speranza che vi è riservata nei cieli. Di questa voi riceveste già l’annuncio nella parola di verità, l’evangelo, |
| 6 che è giunto a voi. E come in tutto il mondo esso porta frutto e si sviluppa, così avviene anche fra voi, dal giorno in cui avete ascoltato e conosciuto la grazia di Dio nella verità, | 6 che è giunto a voi come in tutto il mondo dove porta frutto e si sviluppa. È così anche presso di voi, dal giorno in cui udiste il messaggio e comprendeste in verità la grazia di Dio |
| 7 che avete appreso da Èpafra, nostro caro compagno nel ministero: egli è presso di voi un fedele ministro di Cristo | 7 per l’insegnamento di Epafra, nostro diletto compagno di servizio e, in luogo nostro, fedele ministro di Cristo. |
| 8 e ci ha pure manifestato il vostro amore nello Spirito. | 8 Egli ci ha fatto conoscere il vostro amore nello Spirito. |
| 9 Perciò anche noi, dal giorno in cui ne fummo informati, non cessiamo di pregare per voi e di chiedere che abbiate piena conoscenza della sua volontà, con ogni sapienza e intelligenza spirituale, | 9 Per questo noi pure, dal giorno in cui ricevemmo queste notizie, non cessiamo di pregare per voi e di domandare che siate riempiti della conoscenza della volontà di lui, con ogni sapienza e intelligenza spirituale. |
| 10 perché possiate comportarvi in maniera degna del Signore, per piacergli in tutto, portando frutto in ogni opera buona e crescendo nella conoscenza di Dio. | 10 Così potrete condurvi in maniera degna del Signore e piacergli in tutto, fruttificando in ogni genere di opere buone e crescendo nella piena conoscenza di Dio. |
| 11 Resi forti di ogni fortezza secondo la potenza della sua gloria, per essere perseveranti e magnanimi in tutto, | 11 Corroborati d’ogni energia secondo la potenza gloriosa di lui, praticherete una pazienza e una perseveranza a tutta prova, |
| 12 ringraziate con gioia il Padre che vi ha resi capaci di partecipare alla sorte dei santi nella luce. | 12 rendendo gioiosamente grazie al Padre che vi ha messi in condizione di potere partecipare alla sorte dei santi nella luce. |
| 13 È lui che ci ha liberati dal potere delle tenebre e ci ha trasferiti nel regno del Figlio del suo amore, | 13 Egli ci ha sottratti al potere delle tenebre e ci ha trasportati nel regno del suo Figlio diletto, |
| 14 per mezzo del quale abbiamo la redenzione, il perdono dei peccati. | 14 per il quale abbiamo la redenzione, la remissione dei peccati. |
| 15 Egli è immagine del Dio invisibile, primogenito di tutta la creazione, | 15 Questi è immagine d’Iddio invisibile, primogenito avanti ogni creatura; |
| 16 perché in lui furono create tutte le cose nei cieli e sulla terra, quelle visibili e quelle invisibili: Troni, Dominazioni, Principati e Potenze. Tutte le cose sono state create per mezzo di lui e in vista di lui. | 16 poiché in lui tutte le cose furono create: quelle celesti e quelle terrene, le visibili e le invisibili, siano troni o dominazioni, principati o potestà: tutto è stato creato per mezzo di lui e per lui, |
| 17 Egli è prima di tutte le cose e tutte in lui sussistono. | 17 ed egli esiste avanti tutte le cose e tutte hanno consistenza in lui. |
| 18 Egli è anche il capo del corpo, della Chiesa. Egli è principio, primogenito di quelli che risorgono dai morti, perché sia lui ad avere il primato su tutte le cose. | 18 Egli è il capo del Corpo, cioè della Chiesa: lui, il principio, il primo nato di tra i morti, così da essere il primo in tutto. |
| 19 È piaciuto infatti a Dio che abiti in lui tutta la pienezza | 19 Piacque infatti a Dio di fare abitare in lui tutta la pienezza |
| 20 e che per mezzo di lui e in vista di lui siano riconciliate tutte le cose, avendo pacificato con il sangue della sua croce sia le cose che stanno sulla terra, sia quelle che stanno nei cieli. | 20 e per mezzo di lui riconciliare a sé tutte le cose — sia quelle che sono sulla terra come quelle che sono in cielo — facendo pace per virtù del sangue della sua croce. |
| 21 Un tempo anche voi eravate stranieri e nemici, con la mente intenta alle opere cattive; | 21 E voi, che eravate un tempo estranei e nemici per i pensieri e le azioni malvagie, |
| 22 ora egli vi ha riconciliati nel corpo della sua carne mediante la morte, per presentarvi santi, immacolati e irreprensibili dinanzi a lui; | 22 ecco che egli vi ha riconciliati nel corpo di carne di lui, in virtù della sua, morte, per farvi apparire davanti a sé santi e senza macchia e irreprensibili; |
| 23 purché restiate fondati e fermi nella fede, irremovibili nella speranza del Vangelo che avete ascoltato, il quale è stato annunciato in tutta la creazione che è sotto il cielo, e del quale io, Paolo, sono diventato ministro. | 23 a condizione, però, che perseveriate nella fede, fondati saldamente, incrollabili nella speranza dell'evangelo che, ascoltate, predicato ad ogni creatura che sotto il cielo e del quale io, Paolo, sono divenuto ministro. |
| 24 Ora io sono lieto nelle sofferenze che sopporto per voi e do compimento a ciò che, dei patimenti di Cristo, manca nella mia carne, a favore del suo corpo che è la Chiesa. | 24 Ora io mi rallegro delle sofferenze che sostengo per voi e suppliseo, nella mia carne, a ciò che manca delle tribolazioni del Cristo, a vanaggio del corpo di lui, che è la Chiesa. |
| 25 Di essa sono diventato ministro, secondo la missione affidatami da Dio verso di voi di portare a compimento la parola di Dio, | 25 Di questa sono divenuto io ministro, grazie al compito che Dio mi ha affidato a vostro riguardo, di annunziare pienamente il suo messaggio, |
| 26 il mistero nascosto da secoli e da generazioni, ma ora manifestato ai suoi santi. | 26 il mistero nascosto ai secoli e alle generazioni passate, che ora, invece, è stato manifestato ai suoi santi. |
| 27 A loro Dio volle far conoscere la gloriosa ricchezza di questo mistero in mezzo alle genti: Cristo in voi, speranza della gloria. | 27 A essi Iddio volle rendere noto quanto sia magnifica la gloria di questo mistero tra i pagani, cioè: Cristo in voi, la speranza della gloria! |
| 28 È lui infatti che noi annunciamo, ammonendo ogni uomo e istruendo ciascuno con ogni sapienza, per rendere ogni uomo perfetto in Cristo. | 28 Noi lo annunciamo ammonendo ogni uomo e istruendo ogni uomo in ogni saggezza, per rendere ogni uomo perfetto in Cristo. |
| 29 Per questo mi affatico e lotto, con la forza che viene da lui e che agisce in me con potenza. | 29 A questo scopo anche fatico, lottando con l’energia sua che opera potentemente in me. |