Neemia 11
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 I capi del popolo si stabilirono a Gerusalemme; il resto del popolo tirò a sorte per far venire uno su dieci ad abitare a Gerusalemme, la città santa, e nove nelle altre città. | 1 וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים |
2 Il popolo benedisse quanti si erano offerti spontaneamente per abitare a Gerusalemme. | 2 ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם |
3 Questi sono i capi della provincia che si stabilirono a Gerusalemme, mentre nelle città di Giuda si stabilirono nelle rispettive città, ognuno nella sua proprietà, Israeliti, sacerdoti, leviti, oblati e i figli degli schiavi di Salomone. | 3 ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה |
4 A Gerusalemme si stabilirono figli di Giuda e figli di Beniamino. Dei figli di Giuda: Ataià, figlio di Ozia, figlio di Zaccaria, figlio di Amaria, figlio di Sefatia, figlio di Maalalèl, dei figli di Peres; | 4 ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל מבני פרץ |
5 Maasia, figlio di Baruc, figlio di Col-Cozè, figlio di Cazaià, figlio di Adaià, figlio di Ioiarìb, figlio di Zaccaria, figlio del Silonita. | 5 ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה בן השלני |
6 Totale dei figli di Peres che si stabilirono a Gerusalemme: quattrocentosessantotto, uomini valorosi. | 6 כל בני פרץ הישבים בירושלם ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל |
7 Questi sono i figli di Beniamino: Sallu, figlio di Mesullàm, figlio di Ioed, figlio di Pedaià, figlio di Kolaià, figlio di Maasia, figlio di Itièl, figlio di Isaia | 7 ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל בן ישעיה |
8 e, dopo di lui, Gabbài, Sallài: novecentoventotto. | 8 ואחריו גבי סלי תשע מאות עשרים ושמנה |
9 Gioele, figlio di Zicrì, era prefetto su di loro e Giuda, figlio di Assenuà, era il secondo sulla città. | 9 ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה |
10 Dei sacerdoti: Iedaià, figlio di Ioiarìb, Iachin, | 10 מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין |
11 Seraià, figlio di Chelkia, figlio di Mesullàm, figlio di Sadoc, figlio di Meraiòt, figlio di Achitùb, preposto del tempio di Dio, | 11 שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגד בית האלהים |
12 e i loro fratelli addetti al lavoro del tempio, in numero di ottocentoventidue; Adaià, figlio di Ierocàm, figlio di Pelalia, figlio di Amsì, figlio di Zaccaria, figlio di Pascur, figlio di Malchia, | 12 ואחיהם עשי המלאכה לבית שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה |
13 e i suoi fratelli, preposti di casato, in numero di duecentoquarantadue; Amassài, figlio di Azarèl, figlio di Aczài, figlio di Mesillemòt, figlio di Immer, | 13 ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר |
14 e i loro fratelli, uomini valorosi, in numero di centoventotto; Zabdièl, figlio di Ghedolìm, era prefetto su di loro. | 14 ואחיהם גבורי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים |
15 Dei leviti: Semaià, figlio di Cassub, figlio di Azrikàm, figlio di Casabia, figlio di Bunnì; | 15 ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני |
16 Sabbetài e Iozabàd al servizio esterno del tempio, fra i capi dei leviti; | 16 ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים |
17 Mattania, figlio di Mica, figlio di Zabdì, figlio di Asaf, il capo che iniziava intonando la preghiera, e Bakbukia, secondo tra i suoi fratelli; Abda, figlio di Sammùa, figlio di Galal, figlio di Iedutùn. | 17 ומתניה בן מיכה בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון |
18 Totale dei leviti nella città santa: duecentoottantaquattro. | 18 כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה |
19 Portieri: Akkub, Talmon e i loro fratelli, custodi delle porte: centosettantadue. | 19 והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים מאה שבעים ושנים |
20 Il resto d’Israele, dei sacerdoti e dei leviti si stabilì in tutte le città di Giuda, ognuno nella sua eredità. | 20 ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו |
21 Gli oblati si stabilirono sull’Ofel, con Sica e Ghispa alla testa degli oblati. | 21 והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים |
22 Il prefetto dei leviti a Gerusalemme era Uzzì, figlio di Banì, figlio di Casabia, figlio di Mattania, figlio di Mica, dei figli di Asaf, i cantori per il servizio del tempio di Dio; | 22 ופקיד הלוים בירושלם עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים |
23 vi era infatti una disposizione del re a loro riguardo e un ordine per i cantori, prescrizione per ogni giorno. | 23 כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו |
24 Petachia, figlio di Mesezabèl, dei figli di Zerach, figlio di Giuda, suppliva il re per tutti gli affari del popolo. | 24 ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם |
25 Nei villaggi delle campagne, alcuni figli di Giuda si stabilirono a Kiriat-Arbà e nelle sue dipendenze, a Dibon e nelle sue dipendenze, a Iekabseèl e nei suoi villaggi, | 25 ואל החצרים בשדתם מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה |
26 a Iesua, a Moladà, a Bet-Pelet, | 26 ובישוע ובמולדה ובבית פלט |
27 a Casar-Sual, a Bersabea e nelle sue dipendenze, | 27 ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה |
28 a Siklag, a Meconà e nelle sue dipendenze, | 28 ובצקלג ובמכנה ובבנתיה |
29 a En-Rimmon, a Sorea, a Iarmut, | 29 ובעין רמון ובצרעה ובירמות |
30 a Zanòach, ad Adullàm e nei loro villaggi, a Lachis e nelle sue campagne, ad Azekà e nelle sue dipendenze. Si insediarono da Bersabea fino alla valle di Innòm. | 30 זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם |
31 I figli di Beniamino si stabilirono a Gheba, Micmas, Aià, Betel e sue dipendenze, | 31 ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה |
32 ad Anatòt, Nob, Anania, | 32 ענתות נב ענניה |
33 Asor, Rama, Ghittàim, | 33 חצור רמה גתים |
34 Adid, Seboìm, Neballat, | 34 חדיד צבעים נבלט |
35 Lod e Ono, nella valle degli Artigiani. | 35 לד ואונו גי החרשים |
36 Dei leviti parte si stabilì con Giuda, parte con Beniamino. | 36 ומן הלוים מחלקות יהודה לבנימין |