Siracide 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Figlio, se ti presenti per servire il Signore, prepàrati alla tentazione. | 1 Son, when you apply yourself to the service of God, stand in justice and in fear, and prepare your soul for temptation. |
2 Abbi un cuore retto e sii costante, non ti smarrire nel tempo della seduzione. | 2 Humble your heart, and persevere. Incline your ear, and accept words of understanding. And you should not hurry away in the time of distress. |
3 Sta' unito a lui senza separartene, perché tu sia esaltato nei tuoi ultimi giorni. | 3 Endure steadfastly for God. Join yourself to God, and persevere, so that your life may increase in the very end. |
4 Accetta quanto ti capita, sii paziente nelle vicende dolorose, | 4 Accept everything that will happened to you, and persevere in your sorrow, and have patience in your humiliation. |
5 perché con il fuoco si prova l'oro, e gli uomini ben accetti nel crogiuolo del dolore. | 5 For gold and silver are tested in fire, yet truly, acceptable men are tested in the furnace of humiliation. |
6 Affidati a lui ed egli ti aiuterà; segui la via diritta e spera in lui. | 6 Believe God, and he will restore you to health. And straighten your way, and hope in him. Observe his fear, and grow old in it. |
7 Quanti temete il Signore, aspettate la sua misericordia; non deviate per non cadere. | 7 You who fear the Lord, wait for his mercy. And do not turn away from him, lest you fall. |
8 Voi che temete il Signore, confidate in lui; il vostro salario non verrà meno. | 8 You who fear the Lord, believe in him. And your reward will not be taken away. |
9 Voi che temete il Signore, sperate i suoi benefici, la felicità eterna e la misericordia. | 9 You who fear the Lord, hope in him. And mercy will approach you, to your delight. |
10 Considerate le generazioni passate e riflettete: chi ha confidato nel Signore ed è rimasto deluso? O chi ha perseverato nel suo timore e fu abbandonato? O chi lo ha invocato ed è stato da lui trascurato? | 10 You who fear the Lord, love him. And your hearts will be illuminated. |
11 Perché il Signore è clemente e misericordioso, rimette i peccati e salva al momento della tribolazione. | 11 My sons, consider the nations of men, and know that not one of them hoped in the Lord and was confounded. |
12 Guai ai cuori pavidi e alle mani indolenti e al peccatore che cammina su due strade! | 12 For who has remained in his commandment and been abandoned? Or who has called upon him, and yet he despised him? |
13 Guai al cuore indolente perché non ha fede; per questo non sarà protetto. | 13 For God is upright and merciful, and he will forgive sins in the day of tribulation. And he is the Protector to all those who seek him in truth. |
14 Guai a voi che avete perduto la pazienza; che farete quando il Signore verrà a visitarvi? | 14 Woe to the duplicitous heart, and to the wicked lips, and to the hands that do evil, and to the sinner who walks the earth by two ways! |
15 Coloro che temono il Signore non disobbediscono alle sue parole; e coloro che lo amano seguono le sue vie. | 15 Woe to the dissolute in heart, who do not trust God! For, as a result, they will not be protected by him. |
16 Coloro che temono il Signore cercano di piacergli; e coloro che lo amano si saziano della legge. | 16 Woe to those who have lost endurance, and who have abandoned upright ways, and who have turned aside to depraved ways! |
17 Coloro che temono il Signore tengono pronti i loro cuori e umiliano l'anima loro davanti a lui. | 17 And what will they do when the Lord begins to examine them? |
18 Gettiamoci nelle braccia del Signore e non nelle braccia degli uomini; poiché, quale è la sua grandezza, tale è anche la sua misericordia. | 18 Those who fear the Lord will not be unbelieving toward his Word. And those who love him will keep to his way. |
19 Those who fear the Lord will seek the things that are well-pleasing to him. And those who love him will be filled with his law. | |
20 Those who fear the Lord will prepare their hearts, and they will sanctify their souls in his sight. | |
21 Those who fear the Lord keep his commandments, and they will have patience even until his examination, | |
22 saying: “If we do not do penance, then we will fall into the hands of the Lord, and not into the hands of men.” | |
23 For according to his greatness, so also is his mercy with him. |