Siracide 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Figlio, se ti presenti per servire il Signore, prepàrati alla tentazione. | 1 My son, when you come to serve the LORD, prepare yourself for trials. |
2 Abbi un cuore retto e sii costante, non ti smarrire nel tempo della seduzione. | 2 Be sincere of heart and steadfast, undisturbed in time of adversity. |
3 Sta' unito a lui senza separartene, perché tu sia esaltato nei tuoi ultimi giorni. | 3 Cling to him, forsake him not; thus will your future be great. |
4 Accetta quanto ti capita, sii paziente nelle vicende dolorose, | 4 Accept whatever befalls you, in crushing misfortune be patient; |
5 perché con il fuoco si prova l'oro, e gli uomini ben accetti nel crogiuolo del dolore. | 5 For in fire gold is tested, and worthy men in the crucible of humiliation. |
6 Affidati a lui ed egli ti aiuterà; segui la via diritta e spera in lui. | 6 Trust God and he will help you; make straight your ways and hope in him. |
7 Quanti temete il Signore, aspettate la sua misericordia; non deviate per non cadere. | 7 You who fear the LORD, wait for his mercy, turn not away lest you fall. |
8 Voi che temete il Signore, confidate in lui; il vostro salario non verrà meno. | 8 You who fear the LORD, trust him, and your reward will not be lost. |
9 Voi che temete il Signore, sperate i suoi benefici, la felicità eterna e la misericordia. | 9 You who fear the LORD, hope for good things, for lasting joy and mercy. |
10 Considerate le generazioni passate e riflettete: chi ha confidato nel Signore ed è rimasto deluso? O chi ha perseverato nel suo timore e fu abbandonato? O chi lo ha invocato ed è stato da lui trascurato? | 10 Study the generations long past and understand; has anyone hoped in the LORD and been disappointed? Has anyone persevered in his fear and been forsaken? has anyone called upon him and been rebuffed? |
11 Perché il Signore è clemente e misericordioso, rimette i peccati e salva al momento della tribolazione. | 11 Compassionate and merciful is the LORD; he forgives sins, he saves in time of trouble. |
12 Guai ai cuori pavidi e alle mani indolenti e al peccatore che cammina su due strade! | 12 Woe to craven hearts and drooping hands, to the sinner who treads a double path! |
13 Guai al cuore indolente perché non ha fede; per questo non sarà protetto. | 13 Woe to the faint of heart who trust not, who therefore will have no shelter! |
14 Guai a voi che avete perduto la pazienza; che farete quando il Signore verrà a visitarvi? | 14 Woe to you who have lost hope! what will you do at the visitation of the LORD? |
15 Coloro che temono il Signore non disobbediscono alle sue parole; e coloro che lo amano seguono le sue vie. | 15 Those who fear the LORD disobey not his words; those who love him keep his ways. |
16 Coloro che temono il Signore cercano di piacergli; e coloro che lo amano si saziano della legge. | 16 Those who fear the LORD seek to please him, those who love him are filled with his law. |
17 Coloro che temono il Signore tengono pronti i loro cuori e umiliano l'anima loro davanti a lui. | 17 Those who fear the LORD prepare their hearts and humble themselves before him. |
18 Gettiamoci nelle braccia del Signore e non nelle braccia degli uomini; poiché, quale è la sua grandezza, tale è anche la sua misericordia. | 18 Let us fall into the hands of the LORD and not into the hands of men, For equal to his majesty is the mercy that he shows. |