Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Siracide 2


font
BIBBIA CEI 1974DOUAI-RHEIMS
1 Figlio, se ti presenti per servire il Signore,
prepàrati alla tentazione.
1 Son, when thou comest to the service of God, stand in justice and in fear, and prepare thy soul for temptation.
2 Abbi un cuore retto e sii costante,
non ti smarrire nel tempo della seduzione.
2 Humble thy heart, and endure: incline thy ear, and receive the words of understanding: and make not haste in the time of clouds.
3 Sta' unito a lui senza separartene,
perché tu sia esaltato nei tuoi ultimi giorni.
3 Wait on God with patience: join thyself to God, and endure, that thy life may be increased in the latter end.
4 Accetta quanto ti capita,
sii paziente nelle vicende dolorose,
4 Take all that shall be brought upon thee: and in thy sorrow endure, and in thy humiliation keep patience.
5 perché con il fuoco si prova l'oro,
e gli uomini ben accetti nel crogiuolo del dolore.
5 For gold and silver are tried in the fire, but acceptable men in the furnace of humiliation.
6 Affidati a lui ed egli ti aiuterà;
segui la via diritta e spera in lui.
6 Believe God, and he will recover thee: and direct thy way, and trust in him. Keep his fear, and grow old therein.
7 Quanti temete il Signore, aspettate la sua misericordia;
non deviate per non cadere.
7 Ye that fear the Lord, wait for his mercy: and go not aside from him, lest ye fall.
8 Voi che temete il Signore, confidate in lui;
il vostro salario non verrà meno.
8 Ye that fear the Lord, believe him: and your reward shall not be made void.
9 Voi che temete il Signore, sperate i suoi benefici,
la felicità eterna e la misericordia.
9 Ye that fear the Lord, hope in him: and mercy shall come to you for your delight.
10 Considerate le generazioni passate e riflettete:
chi ha confidato nel Signore ed è rimasto deluso?
O chi ha perseverato nel suo timore e fu abbandonato?
O chi lo ha invocato ed è stato da lui trascurato?
10 Ye that fear the Lord, love him, and your hearts shall be enlightened.
11 Perché il Signore è clemente e misericordioso,
rimette i peccati e salva al momento della tribolazione.
11 My children behold the generations of men: and know ye that no one hath hoped in the Lord, and hath been confounded.
12 Guai ai cuori pavidi e alle mani indolenti
e al peccatore che cammina su due strade!
12 For who hath continued in his commandment, and hath been forsaken? or who hath called upon him, and he despised him?
13 Guai al cuore indolente perché non ha fede;
per questo non sarà protetto.
13 For God is compassionate and merciful, and will forgive sins in the day of tribulation: and he is a protector to all that seek him in truth.
14 Guai a voi che avete perduto la pazienza;
che farete quando il Signore verrà a visitarvi?
14 Woe to them that are of a double heart and to wicked lips, and to the hands that do evil, and to the sinner that goeth on the earth two ways.
15 Coloro che temono il Signore non disobbediscono alle sue parole;
e coloro che lo amano seguono le sue vie.
15 Woe to them that are fainthearted, who believe not God: and therefore they shall not be protected by him.
16 Coloro che temono il Signore cercano di piacergli;
e coloro che lo amano si saziano della legge.
16 Woe to them that have lost patience, and that have forsaken the right ways, and have gone aside into crooked ways.
17 Coloro che temono il Signore tengono pronti i loro cuori
e umiliano l'anima loro davanti a lui.
17 And what will they do, when the Lord shall begin to examine?
18 Gettiamoci nelle braccia del Signore
e non nelle braccia degli uomini;
poiché, quale è la sua grandezza,
tale è anche la sua misericordia.
18 They that fear the Lord, will not be incredulous to his word: and they that love him, will keep his way.
19 They that fear the Lord, will seek after the things that are well pleasing to him: and they that love him, shall be filled with his law.
20 They that fear the Lord, will prepare their hearts, and in his sight will sanctify their souls.
21 They that fear the Lord, keep his Commandments, and will have patience even until his visitation,
22 Saying: If we do not penance, we shall fall into the hands of the Lord, and not into the hands of men.
23 For according to his greatness, so also is his mercy with him.