Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 12


font
BIBBIA CEI 1974BIBLIA
1 Chi ama la disciplina ama la scienza,
chi odia la correzione è stolto.
1 El que ama la instrucción ama la ciencia,
el que odia la reprensión es tonto.
2 Il buono si attira il favore del Signore,
ma egli condanna l'intrigante.
2 El bueno obtiene el favor de Yahveh;
pero él condena al hombre taimado.
3 Non resta saldo l'uomo con l'empietà,
ma la radice dei giusti non sarà smossa.
3 Nadie se afianza por la maldad,
la raíz de los justos no vacilará.
4 La donna perfetta è la corona del marito,
ma quella che lo disonora è come carie nelle sue ossa.
4 Mujer virtuosa, corona del marido,
mujer desvergonzada, caries en los huesos.
5 I pensieri dei giusti sono equità,
i propositi degli empi sono frode.
5 Las intenciones de los justos son equidad,
los planes de los malos, son engano.
6 Le parole degli empi sono agguati sanguinari,
ma la bocca degli uomini retti vi si sottrarrà.
6 Las palabras de los malos son trampas sangrientas,
pero a los rectos su boca los pone a salvo.
7 Gli empi, una volta abbattuti, più non sono,
ma la casa dei giusti sta salda.
7 Derribados los malos, no existen ya más,
mas la casa de los justos permanece.
8 Un uomo è lodato per il senno,
chi ha un cuore perverso è disprezzato.
8 Se alaba al hombre según su prudencia,
el de corazón torcido será despreciado.
9 Un uomo di poco conto che basta a se stesso
vale più di un uomo esaltato a cui manca il pane.
9 Más vale hombre sencillo que tiene un esclavo,
que hombre glorioso a quien falta el pan.
10 Il giusto ha cura del suo bestiame,
ma i sentimenti degli empi sono spietati.
10 El justo se cuida de su ganado,
pero las entrañas de los malos son crueles.
11 Chi coltiva la sua terra si sazia di pane,
chi insegue chimere è privo di senno.
11 Quien cultiva su tierra se hartará de pan,
quien persigue naderías es un insensato.
12 Le brame dell'empio sono una rete di mali,
la radice dei giusti produce frutti.
12 El placer del impío está en la maquinación de los malvados,
pero la raíz de los justos producirá.
13 Nel peccato delle sue labbra si impiglia il malvagio,
ma il giusto sfuggirà a tale angoscia.
13 En el delito de los labios hay una trampa fatal,
pero el justo saldrá de la angustia.
14 Ognuno si sazia del frutto della sua bocca,
ma ciascuno sarà ripagato secondo le sue opere.
14 Por el fruto de su boca, se harta de bien el hombre,
cada cual recibe el salario de sus obras.
15 Lo stolto giudica diritta la sua condotta,
il saggio, invece, ascolta il consiglio.
15 El necio tiene por recto su camino,
pero el sabio escucha los consejos.
16 Lo stolto manifesta subito la sua collera,
l'accorto dissimula l'offesa.
16 El necio, al momento descubre su pena,
el prudente oculta la ignominia.
17 Chi aspira alla verità proclama la giustizia,
il falso testimone proclama l'inganno.
17 Quien declara la verdad, descubre la justicia;
el testigo mentiroso, la falsedad.
18 V'è chi parla senza riflettere: trafigge come una spada;
ma la lingua dei saggi risana.
18 Quien habla sin tino, hiere como espada;
mas la lengua de los sabios cura.
19 La bocca verace resta ferma per sempre,
la lingua bugiarda per un istante solo.
19 Los labios sinceros permanecen por siempre,
la lengua mentirosa dura un instante.
20 Amarezza è nel cuore di chi trama il male,
gioia hanno i consiglieri di pace.
20 Fraude en el corazón de quien trama el mal;
gozo para los que aconsejan paz.
21 Al giusto non può capitare alcun danno,
gli empi saranno pieni di mali.
21 Ninguna desgracia le sucede al justo,
pero los malos están llenos de miserias.
22 Le labbra menzognere sono un abominio per il Signore
che si compiace di quanti agiscono con sincerità.
22 Los labios mentirosos abomina Yahveh;
los que practican la verdad alcanzan su favor.
23 L'uomo accorto cela il sapere,
il cuore degli stolti proclama la stoltezza.
23 El hombre cauto oculta su ciencia,
el corazón del insensato proclama su necedad.
24 La mano operosa ottiene il comando,
quella pigra sarà per il lavoro forzato.
24 La mano diligente obtiene el mando;
la flojedad acaba en trabajos forzados.
25 L'affanno deprime il cuore dell'uomo,
una parola buona lo allieta.
25 Ansiedad en el corazón deprime al hombre,
pero una palabra buena le causa alegría.
26 Il giusto è guida per il suo prossimo,
ma la via degli empi fa smarrire.
26 El justo enseña el camino a su prójimo,
el camino de los malos los extravía.
27 Il pigro non troverà selvaggina;
la diligenza è per l'uomo un bene prezioso.
27 El indolente no pone a asar su caza;
la diligencia es la mejor fortuna del hombre.
28 Nella strada della giustizia è la vita,
il sentiero dei perversi conduce alla morte.
28 En la senda de la justicia está la vida;
el camino de los rencorosos lleva a la muerte.