SCRUTATIO

Giovedi, 21 maggio 2026 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Deuteronomio 34


font
Sacra Bibbia GarofaloSMITH VAN DYKE
1 Dalle steppe di Moab Mosè salì sul monte Nebo sulla vetta del Pisga che è di fronte a Gerico, e Jahve gli mostrò tutta la terra: Galaad fino a Dan,1 وصعد موسى من عربات موآب الى جبل نبو الى راس الفسجة الذي قبالة اريحا فاراه الرب جميع الارض من جلعاد الى دان
2 tutto Neftali, la terra di Efraim e di Manasse, tutta la terra di Giuda fino al Mare Occidentale,2 وجميع نفتالي وارض افرايم ومنسّى وجميع ارض يهوذا الى البحر الغربي
3 il Negheb, il distretto, nella valle di Gerico, città delle palme, fino a Zoar.3 والجنوب والدائرة بقعة اريحا مدينة النخل الى صوغر.
4 Jahve gli disse: « Questa è la terra che ho giurato ad Abramo, a Isacco, e a Giacobbe, dicendo: “ Alla tua posterità io la concederò ”. Te l’ho fatta vedere con i tuoi occhi, ma tu non ci entrerai ».4 وقال له الرب هذه هي الارض التي اقسمت لابراهيم واسحق ويعقوب قائلا لنسلك اعطيها. قد اريتك اياها بعينيك ولكنك الى هناك لا تعبر.
5 Mosè servitore di Jahve morì qui, nella terra di Moab, secondo il comando di Jahve,5 فمات هناك موسى عبد الرب في ارض موآب حسب قول الرب.
6 e lo seppellì nella valle, nella terra di Moab, di fronte a Bet-Peor. Ma fino a oggi nessuno ha conosciuto la sua tomba.6 ودفنه في الجواء في ارض موآب مقابل بيت فغور ولم يعرف انسان قبره الى هذا اليوم
7 Mosè aveva centoventi anni quando morì: il suo occhio non era spento, la sua freschezza non era svanita.7 وكان موسى ابن مئة وعشرين سنة حين مات ولم تكلّ عينه ولا ذهبت نضارته
8 Nelle steppe di Moab i figli di Israele piansero Mosè per trenta giorni e terminarono i giorni di lutto per il pianto di Mosè.8 فبكى بنو اسرائيل موسى في عربات موآب ثلاثين يوما. فكملت ايام بكاء مناحة موسى
9 Giosuè, figlio di Nun, era pieno di spirito di saggezza poichè Mosè aveva posato su di lui le mani. I figli di Israele lo ascoltarono e fecero come Jahve aveva ordinato a Mosè.9 ويشوع بن نون كان قد امتلأ روح حكمة اذ وضع موسى عليه يديه فسمع له بنو اسرائيل وعملوا كما اوصى الرب موسى
10 Ma in Israele non sorse più nessun profeta come Mosè che conosceva Jahve faccia a faccia,10 ولم يقم بعد نبي في اسرائيل مثل موسى الذي عرفه الرب وجها لوجه
11 per i tanti segni e prodigi che Jahve lo mandò a compiere nella terra d’Egitto per il Faraone, per i suoi servitori e per tutta la sua terra,11 في جميع الآيات والعجائب التي ارسله الرب ليعملها في ارض مصر بفرعون وبجميع عبيده وكل ارضه
12 nè Per quanto riguarda tutta la potenza della mano e ogni terrore grande di cui diede prova Mosè agli occhi di tutto Israele.12 وفي كل اليد الشديدة وكل المخاوف العظيمة التي صنعها موسى امام اعين جميع اسرائيل