SCRUTATIO

Martedi, 5 maggio 2026 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Deuteronomio 17


font
Sacra Bibbia GarofaloMODERN HEBREW BIBLE
1 « Non sacrificherai a Jahve tuo Dio un capo di bestiame grosso e un capo di bestiame minuto che abbia un difetto o una qualsiasi tara, poichè è abominio per Jahve tuo Dio.1 לא תזבח ליהוה אלהיך שור ושה אשר יהיה בו מום כל דבר רע כי תועבת יהוה אלהיך הוא
2 Se presso di te, in una delle tue città che Jahve tuo Dio sta per concederti, si troverà un uomo o una donna che faccia quanto è male agli occhi di Jahve tuo Dio,2 כי ימצא בקרבך באחד שעריך אשר יהוה אלהיך נתן לך איש או אשה אשר יעשה את הרע בעיני יהוה אלהיך לעבר בריתו
3 trasgredendo la sua alleanza, vada a rendere culto ad altri dèi e si prostri innanzi a loro, al sole, alla luna o a tutto l’esercito del cielo, ciò che io non ho ordinato,3 וילך ויעבד אלהים אחרים וישתחו להם ולשמש או לירח או לכל צבא השמים אשר לא צויתי
4 e ti sia riferito; se, dopo aver ascoltato e indagato con cura, vedrai che la cosa è vera e certa, che un tale abominio è stato compiuto in Israele,4 והגד לך ושמעת ודרשת היטב והנה אמת נכון הדבר נעשתה התועבה הזאת בישראל
5 farai uscire dalle tue porte quell’uomo o quella donna che hanno compiuto tale azione cattiva e, uomo o donna, li lapiderai così che muoiano.5 והוצאת את האיש ההוא או את האשה ההוא אשר עשו את הדבר הרע הזה אל שעריך את האיש או את האשה וסקלתם באבנים ומתו
6 Sulla parola di due testimoni o sulla parola di tre testimoni sarà condannato a morte colui che deve morire; non ci sarà condanna a morte sulla parola di uno solo.6 על פי שנים עדים או שלשה עדים יומת המת לא יומת על פי עד אחד
7 Per prima la mano dei testimoni sarà contro di lui per ucciderlo, poi ci sarà la mano di tutto il popolo. Così sterminerai il male in mezzo a te.7 יד העדים תהיה בו בראשנה להמיתו ויד כל העם באחרנה ובערת הרע מקרבך
8 Se una causa è per te troppo difficile nel giudizio tra sangue e sangue, tra diritto e diritto, tra percossa e percossa e in ciò che è oggetto di litigi tra le tue porte, allora ti alzerai, salirai al luogo che Jahve tuo Dio sceglierà8 כי יפלא ממך דבר למשפט בין דם לדם בין דין לדין ובין נגע לנגע דברי ריבת בשעריך וקמת ועלית אל המקום אשר יבחר יהוה אלהיך בו
9 e andrai dai sacerdoti leviti e dal giudice che sarà in carica in quei giorni. Essi indagheranno e ti dichiareranno la sentenza.9 ובאת אל הכהנים הלוים ואל השפט אשר יהיה בימים ההם ודרשת והגידו לך את דבר המשפט
10 Allora, farai secondo la sentenza che essi ti avranno dichiarato da quel luogo che Jahve sceglierà e guarderai di agire secondo quanto essi ti indicano.10 ועשית על פי הדבר אשר יגידו לך מן המקום ההוא אשר יבחר יהוה ושמרת לעשות ככל אשר יורוך
11 Secondo la direzione che essi ti indicheranno e la sentenza che essi pronunceranno, tu agirai senza deviare nè a destra nè a sinistra dalla sentenza che essi ti avranno dichiarato.11 על פי התורה אשר יורוך ועל המשפט אשר יאמרו לך תעשה לא תסור מן הדבר אשר יגידו לך ימין ושמאל
12 Colui che agisse con presunzione è senza ascoltare il sacerdote che sta là per il servizio di Jahve tuo Dio o il giudice, costui morirà. Così sterminerai il male da Israele.12 והאיש אשר יעשה בזדון לבלתי שמע אל הכהן העמד לשרת שם את יהוה אלהיך או אל השפט ומת האיש ההוא ובערת הרע מישראל
13 Tutto il popolo lo saprà, ne avrà paura e non agirà più con presunzione.13 וכל העם ישמעו ויראו ולא יזידון עוד
14 Quando sarai entrato nella terra che Jahve tuo Dio sta per concederti, ne avrai preso possesso e dimorerai in essa, allora penserai: “ Sopra di me voglio mettere un re, come tutte le nazioni che mi circondano ”.14 כי תבא אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך וירשתה וישבתה בה ואמרת אשימה עלי מלך ככל הגוים אשר סביבתי
15 Sopra di te dovrai mettere un re scelto da Jahve tuo Dio; costituirai re sopra di te uno preso fra i tuoi fratelli, non potrai mettere sopra di te uno straniero, uno che non sia tuo fratello.15 שום תשים עליך מלך אשר יבחר יהוה אלהיך בו מקרב אחיך תשים עליך מלך לא תוכל לתת עליך איש נכרי אשר לא אחיך הוא
16 Tuttavia, non dovrà moltiplicare i suoi cavalli nè far ritornare il popolo in Egitto per aumentare la sua cavalleria; Jahve, infatti, vi ha detto: ‘“ Ormai non dovrete più ritornare su questo cammino ”.16 רק לא ירבה לו סוסים ולא ישיב את העם מצרימה למען הרבות סוס ויהוה אמר לכם לא תספון לשוב בדרך הזה עוד
17 Non dovrà moltiplicare le sue donne — così il suo cuore non sarà sviato — nè dovrà moltiplicare troppo il suo argento e il suo oro.17 ולא ירבה לו נשים ולא יסור לבבו וכסף וזהב לא ירבה לו מאד
18 Quando siederà sul trono del suo regno, scriverà per sè su un libro una copia di. questa legge da quello che è presso i sacerdoti leviti:18 והיה כשבתו על כסא ממלכתו וכתב לו את משנה התורה הזאת על ספר מלפני הכהנים הלוים
19 essa sarà con lui, la leggerà tutti i giorni della sua vita affinchè impari a temere Jahve suo Dio, a osservare tutte le parole di questa legge e questi statuti per metterli in pratica,19 והיתה עמו וקרא בו כל ימי חייו למען ילמד ליראה את יהוה אלהיו לשמר את כל דברי התורה הזאת ואת החקים האלה לעשתם
20 senza che il suo cuore si inorgoglisca sopra i suoi fratelli, senza deviare dall’ordinamento nè a destra nè a sinistra. Così avrà lunga vita lui e i suoi figli rel regno in mezzo a Israele ».20 לבלתי רום לבבו מאחיו ולבלתי סור מן המצוה ימין ושמאול למען יאריך ימים על ממלכתו הוא ובניו בקרב ישראל