SCRUTATIO

Mercoledi, 6 maggio 2026 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Numeri 25


font
Sacra Bibbia GarofaloBIBLES DES PEUPLES
1 Israele si stabilì a Shittim. Il popolo si contaminò fornicando con le figlie di Moab.1 Israël s’installa à Chittim et le peuple se livra à la prostitution avec les filles de Moab.
2 Esse invitarono il popolo ai sacrifici dei loro dèi; il popolo mangiava e si prostrava davanti ai loro dèi.2 Elles invitèrent le peuple à sacrifier à leurs dieux: le peuple mangea et se prosterna devant leurs dieux.
3 Israele si unì a Baal di Peor e l’ira di Jahve, si accese contro Israele.3 Israël s’attacha au Baal de Péor et la colère de Yahvé s’enflamma contre Israël.
4 Jahve disse a Mosè: « Prendi tutti i capi del popolo ed esponili per Jahve in faccia al sole; così si allontani da Israele l’ira ardente di Jahve ».4 Yahvé dit alors à Moïse: “Prends tous les meneurs du peuple, empale-les à la face du soleil, devant Yahvé; ainsi la colère de Yahvé se détournera d’Israël.”
5 Mosè disse ai giudici di Israele: « Ognuno di voi uccida quelli dei suoi uomini che si sono uniti a Baal di Peor ».5 Moïse dit aux chefs d’Israël: “Que chacun tue ceux de ses hommes qui se sont prostitués avec le Baal de Péor.”
6 Ed ecco venire un uomo tra i figli di Israele e condurre nella casa dei suoi fratelli la Madianita, sotto gli occhi di Mosè e di tutta la comunità dei figli di Israele, mentre essi stavano piangendo all’ingresso della Tenda del convegno6 Juste à ce moment-là un Israélite ramenait à sa tente une Madianite, sous le regard de Moïse et de toute la communauté d’Israël qui pleuraient à l’entrée de la Tente du Rendez-Vous.
7 Pinkhas figlio di Eleazaro, figlio di Aronne, visto ciò, si levò in mezzo alla comunità, prese in mano una lancia,7 À cette vue, Pinhas fils d’Éléazar, fils d’Aaron le prêtre, saisit une lance,
8 inseguì quell’Israelita nell’alcova e li trafisse ambedue, l’Israelita e la donna al basso ventre. E cessò la piaga dai figli di Israele.8 suivit l’Israélite dans l’arrière-tente et les transperça tous les deux, lui et la femme, en plein ventre. Aussitôt cessa le fléau qui pesait sur Israël:
9 Coloro che morirono per quella piaga furono ventiquattromila.9 car déjà 24 000 d’entre eux étaient morts de ce fléau.
10 Jahve parlò a Mosè:10 Yahvé dit à Moïse:
11 « Pinkhas figlio di Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne, ha allontanato la mia ira dai figli di Israele perchè è stato geloso della mia stessa gelosia. Così nella mia gelosia non ho sterminato i figli di Israele,11 “Pinhas fils d’Éléazar, fils d’Aaron le prêtre, a éloigné ma colère des Israélites quand il s’est montré jaloux pour moi au milieu d’eux.
12 Perciò digli che io gli do la mia alleanza di pace.12 C’est pourquoi tu vas lui dire que je m’engage à le récompenser.
13 Per lui e per la sua discendenza ci sarà l’alleanza di un sacerdozio perpetuo: poichè è stato geloso del suo Dio, compirà il rito espiatorio per i figli di Israele ».13 Je m’engage à lui donner le sacerdoce pour toujours, à lui et à sa descendance, car il s’est montré jaloux pour son Dieu et a réparé au nom des Israélites.”
14 L’Israelita colpito — colui che era stato colpito con la Madianita — si chiamava Zimri figlio di Salu, principe di una casata di Simeone.14 L’Israélite qui était mort, frappé avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salou; il était un des chefs de la tribu de Siméon.
15 La Madianita colpita si chiamava Chozbi figlia di Zur, capostipite di una casata di Madian.15 Le nom de la Madianite mise à mort était Kozbi, fille de Sour, chef d’une famille de Madian.
16 Jahve parlò a Mosè:16 Yahvé dit alors à Moïse:
17 « Attaccate i Madianiti e colpiteli,17 “Attaque les Madianites et frappe-les,
18 poichè essi vi hanno attaccato con gli inganni che astutamente hanno intrecciato per l’affare di Peor e per l’affare di Chozbi, figlia di un capo di Madian, loro sorella, colpita nel giorno della piaga, per l’affare di Peor»18 car ils vous ont attaqués par leur idolâtrie. Ils ont rusé avec vous dans l’affaire de Péor et dans l’affaire de Kozbi, leur sœur, fille d’un prince de Madian, c’est elle qui fut frappée au jour du fléau, dans l’affaire du Péor.”