SCRUTATIO

Sabato, 6 giugno 2026 - San Bonifacio ( Letture di oggi)

Proverbi 3


font
Sacra Bibbia GarofaloJERUSALEM
1 Figlio mio, non dimenticare le mie istruzioni e la tua mente conservi i miei precetti1 Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, et que ton coeur garde mes préceptes,
2 poichè giorni lunghi, anni di vita e pace ti porteranno.2 car ils augmenteront la durée de tes jours, tes années de vie et ton bien-être.
3 Bontà e fedeltà non ti abbandonino mai: lègale al tuo collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore;3 Que piété et fidélité ne te quittent! Fixe-les à ton cou, inscris-les sur la tablette de ton coeur.
4 così incontrerai favore e stima agli occhi di Dio e degli uomini.4 Tu trouveras ainsi faveur et réussite aux regards de Dieu et des hommes.
5 Confida in Jahve con tutto il cuore, e non appoggiarti alla tua intelligenza.5 Repose-toi sur Yahvé de tout ton coeur, ne t'appuie pas sur ton propre entendement;
6 In tutti i tuoi sentieri pensa a lui ed egli appianerà il tuo cammino.6 en toutes tes démarches, reconnais-le et il aplanira tes sentiers.
7 Non essere saggio ai tuoi occhi temi Jahve e fuggi il male:7 Ne te figure pas être sage, crains Yahvé et te détourne du mal:
8 sarà salute per il tuo corpo e ristoro per le tue ossa.8 cela sera salutaire à ton corps et rafraîchissant pour tes os.
9 Onora Jahve con i tuoi beni, con le primizie dei tuoi prodotti;9 Honore Yahvé de tes biens et des prémices de tout ton revenu;
10 allora i tuoi granai saranno ricolmi di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto.10 alors tes greniers regorgeront de blé et tes cuves déborderont de vin nouveau.
11 Non disprezzare la disciplina di Jahve, figlio mio e non ti ripugni la sua riprensione,11 Ne méprise pas, mon fils, la correction de Yahvé, et ne prends pas mal sa réprimande,
12 perchè Jahve corregge chi ama e castiga il figlio più caro.12 car Yahvé reprend celui qu'il aime, comme un père le fils qu'il chérit.
13 Beato l’uomo che ha raggiunto la sapienza e l’uomo che ha trovato l’intelligenza,13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, l'homme qui acquiert l'intelligence!
14 poichè l’acquisto di essa val più di quello dell’argento e il suo possesso più dell’oro.14 Car mieux vaut la gagner que gagner de l'argent, son revenu vaut mieux que de l'or.
15 Essa è più preziosa delle perle e tutti i tesori non la eguagliano.15 Elle est précieuse plus que les perles, rien de ce que tu désires ne l'égale.
16 Lunga vita tiene nella destra e nella sinistra ricchezze e onori.16 Dans sa droite: longueur des jours! Dans sa gauche: richesse et honneur!
17 Le sue vie sono vie deliziose e tutti i suoi sentieri sono pace.17 Ses chemins sont chemins de délices, tous ses sentiers, de bonheur.
18 Albero di vita è per coloro che si aggrappano a essa e chi le si stringe è fortunato.18 C'est un arbre de vie pour qui la saisit, et qui la tient devient heureux.
19 Jahve con la sapienza fondò la terra e consolidò i cieli con l’intelligenza.19 Yahvé, par la sagesse, a fondé la terre, il a établi les cieux par l'intelligence.
20 Per la sua scienza gli abissi si spalancarono e le nubi stillano rugiada.20 Par sa science furent creusés les abîmes, et les nues distillent la rosée.
21 Figlio mio, non perdere mai di vista queste cose: conserva la prudenza e la riflessione;21 Mon fils, sans les quitter des yeux, observe le conseil et la prudence;
22 esse daranno vita alla tua anima e ornamento al tuo collo.22 ils seront vie pour ton âme et grâce pour ton cou.
23 Allora camminerai tranquillo per la tua strada e il tuo piede non inciamperà.23 Tu iras ton chemin en sécurité, ton pied n'achoppera pas.
24 Quando ti coricherai, non avrai paura; ti coricherai e il tuo sonno sarà dolce.24 Si tu te couches, tu seras sans frayeur, une fois couché, ton sommeil sera doux.
25 Non dovrai temere spaventi improvvisi nè la sciagura degli empi quando verrà;25 Ne redoute ni terreur soudaine ni attaque qui vienne des méchants,
26 poichè Jahve sarà tuo scudo e preserverà il tuo piede da ogni laccio.26 car Yahvé sera ton assurance, il préservera tes pas du piège.
27 Non rifiutare un beneficio a chi ne ha bisogno, quando sei nella possibilità di farlo.27 Ne refuse pas un bienfait à qui y a droit quand il est en ton pouvoir de le faire.
28 Non dire al tuo prossimo: « Va’, torna, te lo darò domani » quando tu ne hai.28 Ne dis pas à ton prochain: "Va-t'en! repasse! demain je te donnerai!" quand la chose est en tonpouvoir.
29 Non tramare alcun male contro il tuo prossimo mentre vive con te fiducioso.29 Ne machine pas le mal contre ton prochain, alors qu'il demeure en confiance avec toi.
30 Non litigare con nessuno senza ragione se non ti ha fatto alcun male.30 Ne te querelle pas sans motif avec un homme, s'il ne t'a fait aucun mal.
31 Non invidiare l’uomo violento e non compiacerti per nessuno dei suoi modi,31 N'envie pas l'homme violent, ne choisis jamais ses chemins,
32 poichè Jahve abomina l’uomo perverso e dà la sua intimità ai giusti.32 car les pervers sont l'abomination de Yahvé, lui qui fait des hommes droits ses familiers.
33 La maledizione di Jahve è sulla casa dell’empio ma egli benedice la dimora dei giusti.33 Malédiction de Yahvé sur la maison du méchant! mais il bénit la demeure des justes.
34 Egli beffa i beffardi e agli umili concede favore;34 Il raille les railleurs, mais aux pauvres il donne sa faveur.
35 i saggi riceveranno onori, gli stolti porteranno via l’ignominia.35 La gloire est la part des sages, mais les sots héritent le mépris.