SCRUTATIO

Jeudi, 9 Juillet 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 44


font
JERUSALEMBiblia Maria
1 Du maître de chant. Des fils de Coré. Poème.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: “Os lírios”. Hino dos filhos de Coré. Canto nupcial.
2 O Dieu, nous avons ouï de nos oreilles, nos pères nous ont raconté l'oeuvre que tu fis de leurs jours,aux jours d'autrefois,
2 Transbordam palavras sublimes do meu coração. Ao rei dedico o meu canto. Minha língua é como o estilo de um ágil escriba.
3 et par ta main. Pour les planter, tu expulsas des nations, pour les étendre, tu malmenas des peuples;
3 Sois belo, o mais belo dos filhos dos homens. Expande-se a graça em vossos lábios, pelo que Deus vos cumulou de bênçãos eternas.
4 ni leur épée ne conquit le pays, ni leur bras n'en fit des vainqueurs, mais ce furent ta droite et tonbras et la lumière de ta face, car tu les aimais.
4 Cingi-vos com vossa espada, ó herói; ela é vosso ornamento e esplendor.
5 C'est toi, mon Roi, mon Dieu, qui décidais les victoires de Jacob;
5 Erguei-vos vitorioso em defesa da verdade e da justiça. Que vossa mão se assinale por feitos gloriosos.
6 par toi, nous enfoncions nos adversaires, par ton nom, nous piétinions nos agresseurs.
6 Aguçadas são as vossas flechas; a vós se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o ânimo.
7 Ni dans mon arc n'était ma confiance, ni mon épée ne me fit vainqueur;
7 Vosso trono, ó Deus, é eterno, de equidade é vosso cetro real.
8 par toi nous vainquions nos adversaires, tu couvrais nos ennemis de honte;
8 Amais a justiça e detestais o mal, pelo que o Senhor, vosso Deus, vos ungiu com óleo de alegria, preferindo-vos aos vossos iguais.
9 en Dieu nous jubilions tout le jour, célébrant sans cesse ton nom.
9 Exalam vossas vestes perfume de mirra, aloés e incenso; do palácio de marfim os sons das liras vos deleitam.
10 Et pourtant, tu nous as rejetés et bafoués, tu ne sors plus avec nos armées;
10 Filhas de reis formam vosso cortejo; posta-se à vossa direita a rainha, ornada de ouro de Ofir.
11 tu nous fais reculer devant l'adversaire, nos ennemis ont pillé à coeur joie.
11 Ouve, filha, vê e presta atenção: esquece o teu povo e a casa de teu pai.
12 Comme animaux de boucherie tu nous livres et parmi les nations tu nous as dispersés;
12 De tua beleza se encantará o rei; ele é teu senhor, rende-lhe homenagens.
13 tu vends ton peuple à vil prix sans t'enrichir à ce marché.
13 Habitantes de Tiro virão com seus presentes, próceres do povo implorarão teu favor.
14 Tu fais de nous l'insulte de nos voisins, fable et risée de notre entourage;
14 Toda formosa, entra a filha do rei, com vestes bordadas de ouro.
15 tu fais de nous le proverbe des nations, hochement de tête parmi les peuples.
15 Em roupagens multicores apresenta-se ao rei, após ela vos são apresentadas as virgens, suas companheiras.
16 Tout le jour, mon déshonneur est devant moi et la honte couvre mon visage,
16 Levadas entre alegrias e júbilos, ingressam no palácio real.
17 sous les clameurs d'insulte et de blasphème, au spectacle de la haine et de la vengeance.
17 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.
18 Tout cela nous advint sans t'avoir oublié, sans avoir trahi ton alliance,
18 Celebrarei vosso nome através das gerações. E os povos vos louvarão eternamente.
19 sans que nos coeurs soient revenus en arrière, sans que nos pas aient quitté ton sentier:
20 tu nous broyas au séjour des chacals, nous couvrant de l'ombre de la mort.
21 Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, tendu les mains vers un dieu étranger,
22 est-ce que Dieu ne l'eût pas aperçu, lui qui sait les secrets du coeur?
23 C'est pour toi qu'on nous massacre tout le jour, qu'on nous traite en moutons d'abattoir.
24 Lève-toi, pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi, ne rejette pas jusqu'à la fin!
25 Pourquoi caches-tu ta face, oublies-tu notre oppression, notre misère?
26 Car notre âme est effondrée en la poussière, notre ventre est collé à la terre.
27 Debout, viens à notre aide, rachète-nous en raison de ton amour!