Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livre de Job 27


font
JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 Et Job continua de s'exprimer en sentences et dit:1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר
2 Par le Dieu vivant qui me refuse justice, par Shaddaï qui m'emplit d'amertume,2 חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי
3 tant qu'un reste de vie m'animera, que le souffle de Dieu passera dans mes narines,3 כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי
4 mes lèvres ne diront rien de mal, ma langue n'exprimera aucun mensonge.4 אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה
5 Bien loin de vous donner raison, jusqu'à mon dernier souffle, je maintiendrai mon innocence.5 חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני
6 Je tiens à ma justice et ne lâche pas; en conscience, je n'ai pas à rougir de mes jours.6 בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי
7 Que mon ennemi ait le sort du méchant, mon adversaire celui de l'injuste!7 יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול
8 Quel espoir, en effet, reste à l'impie quand il supplie et qu'il élève vers Dieu son âme?8 כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו
9 Est-ce que Dieu entend ses cris, quand fond sur lui la détresse?9 הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה
10 Faisait-il ses délices de Shaddaï, invoquait-il Dieu à tout instant?10 אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת
11 Mais je vous instruis sur la maîtrise de Dieu, sans rien vous cacher des pensées de Shaddaï.11 אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד
12 Et si vous tous aviez su l'observer, à quoi bon vos vains discours dans le vide?12 הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו
13 Voici le lot que Dieu assigne au méchant, l'héritage que le violent reçoit de Shaddaï.13 זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו
14 Si ses fils se multiplient, c'est pour l'épée, et ses descendants n'apaiseront pas leur faim.14 אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם
15 Les survivants seront ensevelis par la Peste, sans que ses veuves puissent les pleurer.15 שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה
16 S'il accumule l'argent comme la poussière, s'il entasse des vêtements comme de la glaise,16 אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש
17 qu'il les entasse! un juste les revêtira, un innocent recevra l'argent en partage.17 יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק
18 Il s'est bâti une maison d'araignée, il s'est construit une hutte de gardien:18 בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר
19 riche il se couche, mais c'est la dernière fois; quand il ouvre les yeux, plus rien.19 עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו
20 Les terreurs l'assaillent en plein jour, la nuit, un tourbillon l'enlève.20 תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה
21 Un vent d'est le soulève et l'entraîne, l'arrache à son lieu de séjour.21 ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו
22 Sans pitié, on le prend pour cible, il doit fuir des mains menaçantes.22 וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח
23 On applaudit à sa ruine, on le siffle partout où il va.23 ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו