Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Salmos 58


font
BIBLIANEW JERUSALEM
1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. A media
voz.
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Of David In a quiet voice] Divine as you are, do you trulygive upright verdicts? do you judge fairly the children of Adam?
2 ¿De veras, dioses, pronunciáis justicia,
juzgáis según derecho a los hijos de Adán?
2 No! You devise injustice in your hearts, and with your hands you administer tyranny on the earth.
3 No. que de corazón cometéis injusticias,
con vuestras manos pesáis la violencia en la tierra.
3 Since the womb they have gone astray, the wicked, on the wrong path since their birth, with theirunjust verdicts.
4 Torcidos están desde el seno los impíos,
extraviados desde el vientre los que dicen mentira;
4 They are poisonous as any snake, deaf as an adder that blocks its ears
5 tienen veneno como veneno de serpiente,
como el de un áspid sordo que se tapa el oído,
5 so as not to hear the magician's music, however skilful his spel s.
6 que no oye la voz de los encantadores,
del mago experto en el encanto.
6 God, break the teeth in their mouths, snap off the fangs of these young lions, Yahweh.
7 ¡Oh Dios, rompe sus dientes en su boca,
quiebra, Yahveh, las muelas de los leoncillos.
7 May they drain away like water running to waste, may they wither like trampled grass,
8 ¡Dilúyanse como aguas que se pasan,
púdranse como hierba que se pisa.
8 like the slug that melts as it moves or a still-born child that never sees the sun.
9 como limaco que marcha deshaciéndose,
como aborto de mujer que no contempla el sol!
9 Before they sprout thorns like the bramble, green or burnt up, may retribution whirl them away.
10 ¡Antes que espinas echen, como la zarza,
verde o quemada, los arrebate el torbellino!
10 The upright wil rejoice to see vengeance done, and wil bathe his feet in the blood of the wicked.
11 Se alegrará el justo de haber visto la venganza,
sus pies bañará en la sangre del impío;
11 'So', people wil say, 'the upright does have a reward; there is a God to dispense justice on earth.'
12 y se dirá: «Sí, hay un fruto para el justo;
sí, hay un Dios que juzga en la tierra».