Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Salmos 30


font
BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 Salmo. Cántico para la dedicación de la Casa. De David.
1 A psalm of a canticle, at the dedication of David's house.
2 Yo te ensalzo, Yahveh, porque me has levantado;
no dejaste reírse de mí a mis enemigos.
2 I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me.
3 Yahveh, Dios mío, clamé a ti y me sanaste.
3 O Lord my God, I have cried to thee, and then hast healed me.
4 Tú has sacado, Yahveh, mi alma del seol,
me has recobrado de entre los que bajan a la fosa.
4 Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit.
5 Salmodiad a Yahveh los que le amáis,
alabad su memoria sagrada.
5 Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.
6 De un instante es su cólera, de toda una vida su favor;
por la tarde visita de lágrimas, por la mañana gritos
de alborozo.
6 For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
7 Y yo en mi paz decía:
«Jamás vacilaré».
7 And in my abundance I said: I shall never be moved.
8 Yahveh, tu favor me afianzaba sobre fuertes montañas;
mas retiras tu rostro y ya estoy conturbado.
8 O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.
9 A ti clamo, Yahveh,
a mi Dios piedad imploro:
9 To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
10 ¿Qué ganancia en mi sangre, en que baje a la fosa?
¿Puede alabarte el polvo, anunciar tu verdad?
10 What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
11 ¡Escucha, Yahveh, y ten piedad de mí!
¡Sé tú, Yahveh, mi auxilio!
11 The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.
12 Has trocado mi lamento en una danza,
me has quitado el sayal y me has ceñido de alegría;
12 Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness:
13 mi corazón por eso te salmodiará sin tregua;
Yahveh, Dios mío, te alabaré por siempre.
13 To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.