Salmos 144
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 De David. Bendito sea Yahveh, mi Roca, que adiestra mis manos para el combate, mis dedos para la batalla; | 1 The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever. |
2 él, mi amor y mi baluarte, mi ciudadela y mi libertador, mi escudo en el que me cobijo, el que los pueblos somete a mi poder. | 2 Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever. |
3 Yahveh, ¿qué es el hombre para que le conozcas, el hijo de hombre para que en él pienses? | 3 The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness. |
4 El hombre es semejante a un soplo, sus días, como sombra que pasa. | 4 Generation after generation will praise your works, and they will declare your power. |
5 ¡Yahveh, inclina tus cielos y desciende, toca los montes, que echen humo; | 5 They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders. |
6 fulmina el rayo y desconciértalos, lanza tus flechas y trastórnalos! | 6 And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness. |
7 Extiende tu mano desde lo alto, sálvame, líbrame de las muchas aguas, de la mano de los hijos de extranjeros, | 7 They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice. |
8 cuya boca profiere falsedad y cuya diestra es diestra de mentira. | 8 The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy. |
9 Oh Dios, quiero cantarte un canto nuevo, salmodiar para ti al arpa de diez cuerdas, | 9 The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works. |
10 tú que das a los reyes la victoria, que salvas a David tu servidor. De espada de infortunio | 10 O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you. |
11 sálvame. líbrame de la mano de extranjeros, cuya boca profiere falsedad y cuya diestra es diestra de mentira. | 11 They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power, |
12 Sean nuestros hijos como plantas florecientes en su juventud, nuestras hijas como columnas angulares, esculpidas como las de un palacio; | 12 so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom. |
13 nuestros graneros llenos, rebosantes de frutos de toda especie, nuestras ovejas, a millares, a miríadas, por nuestras praderías; | 13 Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works. |
14 nuestras bestias bien cargadas; no haya brecha ni salida, ni grito en nuestras plazas. | 14 The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down. |
15 ¡Feliz el pueblo a quien así sucede feliz el pueblo cuyo Dios es Yahveh! | 15 O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time. |
16 You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing. | |
17 The Lord is just in all his ways and holy in all his works. | |
18 The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth. | |
19 He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation. | |
20 The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners. | |
21 My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever. |