Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmos 141


font
BIBLIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Salmo. De David.
Yo te invoco, Yahveh, ven presto a mí,
escucha mi voz cuando a ti clamo.
1 The understanding of David. A prayer, when he was in the cave.
2 Valga ante ti mi oración como incienso,
el alzar de mis manos como oblación de la tarde.
2 With my voice, I cried out to the Lord. With my voice, I made supplication to the Lord.
3 Pon, Yahveh, en mi boca un centinela,
un vigía a la puerta de mis labios.
3 In his sight, I pour out my prayer, and before him, I declare my tribulation.
4 No dejes que tienda mi corazón a cosa mala,
a perpetrar acciones criminales
en comañía de malhechores,
y no guste yo lo que hace sus delicias.
4 Though my spirit may become faint within me, even then, you have known my paths. Along this way, which I have been walking, they have hidden a snare for me.
5 Que el justo me hiera por amor, y me corrija,
pero el ungüento del impío jamás lustre mi cabeza,
pues me conprometería aún más en sus maldades.
5 I considered toward the right, and I looked, but there was no one who would know me. Flight has perished before me, and there is no one who has concern for my soul.
6 Han quedado a merced de la Roca, su juez,
los que oyeron con regodeo mis palabras:
6 I cried out to you, O Lord. I said: You are my hope, my portion in the land of the living.
7 «Como piedra de molino estrellada por tierra
son esparcidos nuestros huesos a la boca del seol».
7 Attend to my supplication. For I have been humbled exceedingly. Free me from my persecutors, for they have been fortified against me.
8 Hacia ti, Señor Yahveh, miran mis ojos,
¡en ti me cobijo, no desampares mi alma!
8 Lead my soul out of confinement in order to confess your name. The just are waiting for me, until you repay me.
9 Guárdame del lazo que me tienden,
de la trampa de los malhechores.
10 Caigan los impíos, cada uno en su red,
mientras yo paso indemne.