Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmos 141


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Salmo. De David.
Yo te invoco, Yahveh, ven presto a mí,
escucha mi voz cuando a ti clamo.
1 A psalm of David. LORD, I call to you; come quickly to help me; listen to my plea when I call.
2 Valga ante ti mi oración como incienso,
el alzar de mis manos como oblación de la tarde.
2 Let my prayer be incense before you; my uplifted hands an evening sacrifice.
3 Pon, Yahveh, en mi boca un centinela,
un vigía a la puerta de mis labios.
3 Set a guard, LORD, before my mouth, a gatekeeper at my lips.
4 No dejes que tienda mi corazón a cosa mala,
a perpetrar acciones criminales
en comañía de malhechores,
y no guste yo lo que hace sus delicias.
4 Do not let my heart incline to evil, or yield to any sin. I will never feast upon the fine food of evildoers.
5 Que el justo me hiera por amor, y me corrija,
pero el ungüento del impío jamás lustre mi cabeza,
pues me conprometería aún más en sus maldades.
5 Let the just strike me; that is kindness; let them rebuke me; that is oil for my head. All this I shall not refuse, but will pray despite these trials.
6 Han quedado a merced de la Roca, su juez,
los que oyeron con regodeo mis palabras:
6 When their leaders are cast over the cliff, all will learn that my prayers were heard.
7 «Como piedra de molino estrellada por tierra
son esparcidos nuestros huesos a la boca del seol».
7 As when a farmer plows a field into broken clods, so their bones will be strewn at the mouth of Sheol.
8 Hacia ti, Señor Yahveh, miran mis ojos,
¡en ti me cobijo, no desampares mi alma!
8 My eyes are upon you, O GOD, my Lord; in you I take refuge; do not strip me of life.
9 Guárdame del lazo que me tienden,
de la trampa de los malhechores.
9 Guard me from the trap they have set for me, from the snares of evildoers.
10 Caigan los impíos, cada uno en su red,
mientras yo paso indemne.
10 Into their own nets let all the wicked fall, while I make good my own escape.