Salmos 132
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Canción de las subidas. Acuérdate, Yahveh, en favor de David, de todos sus desvelos, | 1 LORD, remember David, and all his afflictions: |
2 del juramento que hizo a Yahveh, de su voto al Fuerte de Jacob: | 2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob; |
3 «No he de entrar bajo el techo de mi casa, no he de subir al lecho en que reposo, | 3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed; |
4 sueño a mis ojos no he de conceder ni quietud a mis párpados, | 4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids, |
5 mientras no encuentre un lugar para Yahveh, una Morada para el Fuerte de Jacob». | 5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob. |
6 Mirad: hemos oído de Ella que está en Efratá, ¡la hemos encontrado en los Campos del Bosque! | 6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood. |
7 ¡Vayamos a la Morada de él, ante el estrado de sus pies postrémonos! | 7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool. |
8 ¡Levántate, Yahveh, hacia tu reposo, tú y el arca de tu fuerza! | 8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength. |
9 Tus sacerdotes se vistan de justicia, griten de alegría tus amigos. | 9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy. |
10 En gracia a David, tu servidor, no rechaces el rostro de tu ungido. | 10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed. |
11 Juró Yahveh a David, verdad que no retractará: «El fruto de tu seno asentaré en tu trono. | 11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. |
12 «Si tus hijos guardan mi alianza, el dictamen que yo les enseño, también sus hijos para siempre se sentarán sobre tu trono». | 12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore. |
13 Porque Yahveh ha escogido a Sión, la ha querido como sede para sí: | 13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation. |
14 «Aquí está mi reposo para siempre, en él me sentaré, pues lo he querido. | 14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. |
15 «Sus provisiones bendeciré sin tasa, a sus pobres hartaré de pan, | 15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. |
16 de salvación vestiré a sus sacerdotes, y sus amigos gritarán de júbilo. | 16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy. |
17 «Allí suscitaré a David un fuerte vástago, aprestaré una lámpara a mi ungido; | 17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. |
18 de vergüenza cubriré a sus enemigos, y sobre él brillará su diadema». | 18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. |