Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Psalmen 127


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELGREEK BIBLE
1 [Ein Wallfahrtslied Salomos.] Wenn nicht der Herr das Haus baut,
müht sich jeder umsonst, der daran baut.Wenn nicht der Herr die Stadt bewacht,
wacht der Wächter umsonst.
1 Ωιδη των Αναβαθμων, του Σολομωντος.>> Εαν ο Κυριος δεν οικοδομηση οικον, εις ματην κοπιαζουσιν οι οικοδομουντες αυτον? εαν ο Κυριος δεν φυλαξη πολιν, εις ματην αγρυπνει ο φυλαττων.
2 Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht
und euch spät erst niedersetzt, um das Brot der Mühsal zu essen;
denn der Herr gibt es den Seinen im Schlaf.
2 Ματαιον ειναι εις εσας να σηκονησθε πρωι, να πλαγιαζητε αργα, τρωγοντες τον αρτον του κοπου? ο Κυριος βεβαιως διδει υπνον εις τον αγαπητον αυτου.
3 Kinder sind eine Gabe des Herrn,
die Frucht des Leibes ist sein Geschenk.
3 Ιδου, κληρονομια παρα του Κυριου ειναι τα τεκνα? μισθος αυτου ο καρπος της κοιλιας.
4 Wie Pfeile in der Hand des Kriegers,
so sind Söhne aus den Jahren der Jugend.
4 Καθως ειναι τα βελη εν τη χειρι του δυνατου, ουτως οι υιοι της νεοτητος.
5 Wohl dem Mann, der mit ihnen den Köcher gefüllt hat!
Beim Rechtsstreit mit ihren Feinden scheitern sie nicht.
5 Μακαριος ο ανθρωπος, οστις εγεμισε την βελοθηκην αυτου εκ τουτων? οι τοιουτοι δεν θελουσι καταισχυνθη, οταν λαλωσι μετα των εχθρων εν τη πυλη.