Proverbia 21
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Sicut divisiones aquarum, ita cor regis in manu Domini : quocumque voluerit, inclinabit illud. | 1 פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו |
2 Omnis via viri recta sibi videtur : appendit autem corda Dominus. | 2 כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה |
3 Facere misericordiam et judicium magis placet Domino quam victimæ. | 3 עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח |
4 Exaltatio oculorum est dilatatio cordis ; lucerna impiorum peccatum. | 4 רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת |
5 Cogitationes robusti semper in abundantia ; omnis autem piger semper in egestate est. | 5 מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור |
6 Qui congregat thesauros lingua mendacii vanus et excors est, et impingetur ad laqueos mortis. | 6 פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות |
7 Rapinæ impiorum detrahent eos, quia noluerunt facere judicium. | 7 שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט |
8 Perversa via viri aliena est ; qui autem mundus est, rectum opus ejus. | 8 הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו |
9 Melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi. | 9 טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר |
10 Anima impii desiderat malum : non miserebitur proximo suo. | 10 נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו |
11 Mulctato pestilente, sapientior erit parvulus, et si sectetur sapientem, sumet scientiam. | 11 בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת |
12 Excogitat justus de domo impii, ut detrahat impios a malo. | 12 משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע |
13 Qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis, et ipse clamabit, et non exaudietur. | 13 אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה |
14 Munus absconditum extinguit iras, et donum in sinu indignationem maximam. | 14 מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה |
15 Gaudium justo est facere judicium, et pavor operantibus iniquitatem. | 15 שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און |
16 Vir qui erraverit a via doctrinæ in cœtu gigantum commorabitur. | 16 אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח |
17 Qui diligit epulas in egestate erit ; qui amat vinum et pinguia non ditabitur. | 17 איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר |
18 Pro justo datur impius, et pro rectis iniquus. | 18 כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד |
19 Melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda. | 19 טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס |
20 Thesaurus desiderabilis, et oleum in habitaculo justi : et imprudens homo dissipabit illud. | 20 אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו |
21 Qui sequitur justitiam et misericordiam inveniet vitam, justitiam, et gloriam. | 21 רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד |
22 Civitatem fortium ascendit sapiens, et destruxit robur fiduciæ ejus. | 22 עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה |
23 Qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam. | 23 שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו |
24 Superbus et arrogans vocatur indoctus, qui in ira operatur superbiam. | 24 זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון |
25 Desideria occidunt pigrum : noluerunt enim quidquam manus ejus operari. | 25 תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות |
26 Tota die concupiscit et desiderat ; qui autem justus est, tribuet, et non cessabit. | 26 כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך |
27 Hostiæ impiorum abominabiles, quia offeruntur ex scelere. | 27 זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו |
28 Testis mendax peribit ; vir obediens loquetur victoriam. | 28 עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר |
29 Vir impius procaciter obfirmat vultum suum ; qui autem rectus est corrigit viam suam. | 29 העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו |
30 Non est sapientia, non est prudentia, non est consilium contra Dominum. | 30 אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה |
31 Equus paratur ad diem belli ; Dominus autem salutem tribuit. | 31 סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה |