SCRUTATIO

Sabato, 11 luglio 2026 - San Benedetto ( Letture di oggi)

Jó 23


font
VULGATARevised Standard Version Catholic Edition
1 Respondens autem Job, ait :1 Then Job answered:
2 Nunc quoque in amaritudine est sermo meus,
et manus plagæ meæ aggravata est super gemitum meum.
2 "Today also my complaint is bitter, his hand is heavy in spite of my groaning.
3 Quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum,
et veniam usque ad solium ejus ?
3 Oh, that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!
4 Ponam coram eo judicium,
et os meum replebo increpationibus :
4 I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.
5 ut sciam verba quæ mihi respondeat,
et intelligam quid loquatur mihi.
5 I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me.
6 Nolo multa fortitudine contendat mecum,
nec magnitudinis suæ mole me premat.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would give heed to me.
7 Proponat æquitatem contra me,
et perveniat ad victoriam judicium meum.
7 There an upright man could reason with him, and I should be acquitted for ever by my judge.
8 Si ad orientem iero, non apparet ;
si ad occidentem, non intelligam eum.
8 "Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him;
9 Si ad sinistram, quid agam ? non apprehendam eum ;
si me vertam ad dexteram, non videbo illum.
9 on the left hand I seek him, but I cannot behold him; I turn to the right hand, but I cannot see him.
10 Ipse vero scit viam meam,
et probavit me quasi aurum quod per ignem transit.
10 But he knows the way that I take; when he has tried me, I shall come forth as gold.
11 Vestigia ejus secutus est pes meus :
viam ejus custodivi, et non declinavi ex ea.
11 My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside.
12 A mandatis labiorum ejus non recessi,
et in sinu meo abscondi verba oris ejus.
12 I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured in my bosom the words of his mouth.
13 Ipse enim solus est, et nemo avertere potest cogitationem ejus :
et anima ejus quodcumque voluit, hoc fecit.
13 But he is unchangeable and who can turn him? What he desires, that he does.
14 Cum expleverit in me voluntatem suam,
et alia multa similia præsto sunt ei.
14 For he will complete what he appoints for me; and many such things are in his mind.
15 Et idcirco a facie ejus turbatus sum,
et considerans eum, timore sollicitor.
15 Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
16 Deus mollivit cor meum,
et Omnipotens conturbavit me.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
17 Non enim perii propter imminentes tenebras,
nec faciem meam operuit caligo.
17 for I am hemmed in by darkness, and thick darkness covers my face.