Jó 23
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Respondens autem Job, ait : | 1 ויען איוב ויאמר |
2 Nunc quoque in amaritudine est sermo meus, et manus plagæ meæ aggravata est super gemitum meum. | 2 גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי |
3 Quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum, et veniam usque ad solium ejus ? | 3 מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו |
4 Ponam coram eo judicium, et os meum replebo increpationibus : | 4 אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות |
5 ut sciam verba quæ mihi respondeat, et intelligam quid loquatur mihi. | 5 אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי |
6 Nolo multa fortitudine contendat mecum, nec magnitudinis suæ mole me premat. | 6 הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי |
7 Proponat æquitatem contra me, et perveniat ad victoriam judicium meum. | 7 שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי |
8 Si ad orientem iero, non apparet ; si ad occidentem, non intelligam eum. | 8 הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו |
9 Si ad sinistram, quid agam ? non apprehendam eum ; si me vertam ad dexteram, non videbo illum. | 9 שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה |
10 Ipse vero scit viam meam, et probavit me quasi aurum quod per ignem transit. | 10 כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא |
11 Vestigia ejus secutus est pes meus : viam ejus custodivi, et non declinavi ex ea. | 11 באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט |
12 A mandatis labiorum ejus non recessi, et in sinu meo abscondi verba oris ejus. | 12 מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו |
13 Ipse enim solus est, et nemo avertere potest cogitationem ejus : et anima ejus quodcumque voluit, hoc fecit. | 13 והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש |
14 Cum expleverit in me voluntatem suam, et alia multa similia præsto sunt ei. | 14 כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו |
15 Et idcirco a facie ejus turbatus sum, et considerans eum, timore sollicitor. | 15 על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו |
16 Deus mollivit cor meum, et Omnipotens conturbavit me. | 16 ואל הרך לבי ושדי הבהילני |
17 Non enim perii propter imminentes tenebras, nec faciem meam operuit caligo. | 17 כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל |