Vangelo secondo Marco 4
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Et iterum coepit docere ad ma re. Et congregatur ad eum tur ba plurima,ita ut in navem ascendens sederet in mari, et omnis turba circa mare superterram erant. | 1 وابتدأ ايضا يعلم عند البحر. فاجتمع اليه جمع كثير حتى انه دخل السفينة وجلس على البحر والجمع كله كان عند البحر على الارض |
2 Et docebat eos in parabolis multa et dicebat illis in doctrinasua: | 2 فكان يعلّمهم كثيرا بامثال وقال لهم في تعليمه |
3 “ Audite. Ecce exiit seminans ad seminandum. | 3 اسمعوا. هوذا الزارع قد خرج ليزرع. |
4 Et factum est, dumseminat, aliud cecidit circa viam, et venerunt volucres et comederunt illud. | 4 وفيما هو يزرع سقط بعض على الطريق فجاءت طيور السماء واكلته. |
5 Aliud cecidit super petrosa, ubi non habebat terram multam, et statim exortumest, quoniam non habebat altitudinem terrae; | 5 وسقط آخر على مكان محجر حيث لم تكن له تربة كثيرة. فنبت حالا اذ لم يكن له عمق ارض. |
6 et quando exortus est sol,exaestuavit et, eo quod non haberet radicem, exaruit. | 6 ولكن لما اشرقت الشمس احترق. واذ لم يكن له اصل جف. |
7 Et aliud cecidit inspinas, et ascenderunt spinae et suffocaverunt illud, et fructum non dedit. | 7 وسقط آخر في الشوك. فطلع الشوك وخنقه فلم يعطي ثمرا. |
8 Etalia ceciderunt in terram bonam et dabant fructum: ascendebant et crescebant etafferebant unum triginta et unum sexaginta et unum centum ”. | 8 وسقط آخر في الارض الجيدة. فاعطى ثمرا يصعد وينمو. فأتى واحد بثلاثين وآخر بستين وآخر بمئة. |
9 Et dicebat: “Qui habet aures audiendi, audiat ”. | 9 ثم قال لهم من له اذنان للسمع فليسمع |
10 Et cum esset singularis, interrogaverunt eum hi, qui circa eum erant cumDuodecim, parabolas. | 10 ولما كان وحده سأله الذين حوله مع الاثني عشر عن المثل. |
11 Et dicebat eis: “ Vobis datum est mysterium regni Dei;illis autem, qui foris sunt, in parabolis omnia fiunt, | 11 فقال لهم قد أعطي لكم ان تعرفوا سرّ ملكوت الله. واما الذين هم من خارج فبالامثال يكون لهم كل شيء. |
12 ut videntes videant et non videant, et audientes audiant et non intellegant, ne quando convertantur, et dimittatur eis ”. | 12 لكي يبصروا مبصرين ولا ينظروا ويسمعوا سامعين ولا يفهموا لئلا يرجعوا فتغفر لهم خطاياهم. |
13 Et ait illis: “ Nescitis parabolam hanc, et quomodo omnes parabolascognoscetis? | 13 ثم قال لهم أما تعلمون هذا المثل. فكيف تعرفون جميع الامثال. |
14 Qui seminat, verbum seminat. | 14 الزارع يزرع الكلمة. |
15 Hi autem sunt, qui circa viam,ubi seminatur verbum: et cum audierint, confestim venit Satanas et aufertverbum, quod seminatum est in eos. | 15 وهؤلاء هم الذين على الطريق. حيث تزرع الكلمة وحينما يسمعون يأتي الشيطان للوقت وينزع الكلمة المزروعة في قلوبهم. |
16 Et hi sunt, qui super petrosa seminantur:qui cum audierint verbum, statim cum gaudio accipiunt illud | 16 وهؤلاء كذلك هم الذين زرعوا على الاماكن المحجرة. الذين حينما يسمعون الكلمة يقبلونها للوقت بفرح. |
17 et non habentradicem in se, sed temporales sunt; deinde orta tribulatione vel persecutionepropter verbum, confestim scandalizantur. | 17 ولكن ليس لهم اصل في ذواتهم بل هم الى حين. فبعد ذلك اذا حدث ضيق او اضطهاد من اجل الكلمة فللوقت يعثرون. |
18 Et alii sunt, qui in spinisseminantur: hi sunt, qui verbum audierunt, | 18 وهؤلاء هم الذين زرعوا بين الشوك. هؤلاء هم الذين يسمعون الكلمة |
19 et aerumnae saeculi et deceptiodivitiarum et circa reliqua concupiscentiae introeuntes suffocant verbum, etsine fructu efficitur. | 19 وهموم هذا العالم وغرور الغنى وشهوات سائر الاشياء تدخل وتخنق الكلمة فتصير بلا ثمر. |
20 Et hi sunt, qui super terram bonam seminati sunt: quiaudiunt verbum et suscipiunt et fructificant unum triginta et unum sexaginta etunum centum ”. | 20 وهؤلاء هم الذين زرعوا على الارض الجيدة. الذين يسمعون الكلمة ويقبلونها ويثمرون واحد ثلاثين وآخر ستين وآخر مئة |
21 Et dicebat illis: “ Numquid venit lucerna, ut sub modio ponatur aut sublecto? Nonne ut super candelabrum ponatur? | 21 ثم قال لهم هل يؤتى بسراج ليوضع تحت المكيال او تحت السرير. أليس ليوضع على المنارة. |
22 Non enim est aliquid absconditum,nisi ut manifestetur, nec factum est occultum, nisi ut in palam veniat. | 22 لانه ليس شيء خفي لا يظهر ولا صار مكتوما الا ليعلن. |
23 Siquis habet aures audiendi, audiat ”. | 23 ان كان لاحد اذنان للسمع فليسمع. |
24 Et dicebat illis: “ Videte quid audiatis. In qua mensura mensi fueritis,remetietur vobis et adicietur vobis. | 24 وقال لهم انظروا ما تسمعون. بالكيل الذي به تكيلون يكال لكم ويزاد لكم ايها السامعون. |
25 Qui enim habet, dabitur illi; et, quinon habet, etiam quod habet, auferetur ab illo ”. | 25 لان من له سيعطى. واما من ليس له فالذي عنده سيؤخذ منه |
26 Et dicebat: “ Sic est regnum Dei, quemadmodum si homo iaciat sementem interram | 26 وقال. هكذا ملكوت الله كأن انسانا يلقي البذار على الارض |
27 et dormiat et exsurgat nocte ac die, et semen germinet et increscat,dum nescit ille. | 27 وينام ويقوم ليلا ونهارا والبذار يطلع وينمو وهو لا يعلم كيف. |
28 Ultro terra fructificat primum herbam, deinde spicam, deindeplenum frumentum in spica. | 28 لان الارض من ذاتها تأتي بثمر. اولا نباتا ثم سنبلا ثم قمحا ملآن في السنبل. |
29 Et cum se produxerit fructus, statim mittitfalcem, quoniam adest messis ”. | 29 واما متى ادرك الثمر فللوقت يرسل المنجل لان الحصاد قد حضر |
30 Et dicebat: “ Quomodo assimilabimus regnum Dei aut in qua parabola ponemusillud? | 30 وقال بماذا نشبّه ملكوت الله او باي مثل نمثله. |
31 Sicut granum sinapis, quod cum seminatum fuerit in terra, minus estomnibus seminibus, quae sunt in terra; | 31 مثل حبة خردل متى زرعت في الارض فهي اصغر جميع البزور التي على الارض. |
32 et cum seminatum fuerit, ascendit etfit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos, ita ut possint sub umbra eiusaves caeli habitare ”. | 32 ولكن متى زرعت تطلع وتصير اكبر جميع البقول وتصنع اغصانا كبيرة حتى تستطيع طيور السماء ان تتآوى تحت ظلها. |
33 Et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum, prout poterant audire; | 33 وبامثال كثيرة مثل هذه كان يكلمهم حسبما كانوا يستطيعون ان يسمعوا. |
34 sine parabola autem non loquebatur eis. Seorsum autem discipulis suis disserebatomnia. | 34 وبدون مثل لم يكن يكلمهم. واما على انفراد فكان يفسر لتلاميذه كل شيء |
35 Et ait illis illa die, cum sero esset factum: “ Transeamus contra ”. | 35 وقال لهم في ذلك اليوم لما كان المساء. لنجتز الى العبر. |
36 Et dimittentes turbam, assumunt eum, ut erat in navi; et aliae naves erant cumillo. | 36 فصرفوا الجمع واخذوه كما كان في السفينة. وكانت معه ايضا سفن اخرى صغيرة. |
37 Et exoritur procella magna venti, et fluctus se mittebant in navem, itaut iam impleretur navis. | 37 فحدث نوء ريح عظيم فكانت الامواج تضرب الى السفينة حتى صارت تمتلئ. |
38 Et erat ipse in puppi supra cervical dormiens; etexcitant eum et dicunt ei: “ Magister, non ad te pertinet quia perimus? ”. | 38 وكان هو في المؤخر على وسادة نائما. فأيقظوه وقالوا له يا معلّم أما يهمك اننا نهلك. |
39 Et exsurgens comminatus est vento et dixit mari: “ Tace, obmutesce! ”. Etcessavit ventus, et facta est tranquillitas magna. | 39 فقام وانتهر الريح وقال للبحر اسكت. ابكم. فسكنت الريح وصار هدوء عظيم. |
40 Et ait illis: “ Quidtimidi estis? Necdum habetis fidem? ”. | 40 وقال لهم ما بالكم خائفين هكذا. كيف لا ايمان لكم. |
41 Et timuerunt magno timore etdicebant ad alterutrum: “ Quis putas est iste, quia et ventus et mareoboediunt ei? ”. | 41 فخافوا خوفا عظيما وقالوا بعضهم لبعض من هو هذا. فان الريح ايضا والبحر يطيعانه |