Lamentazioni 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 ALEPH. Ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eius. | 1 انا هو الرجل الذي رأى مذلة بقضيب سخطه. |
2 ALEPH. Me minavit et adduxit in tenebras et non in lucem. | 2 قادني وسيرني في الظلام ولا نور. |
3 ALEPH. Tantum in me vertit et convertit manum suam tota die. | 3 حقا انه يعود ويرد عليّ يده اليوم كله. |
4 BETH. Consumpsit pellem meam et carnem meam, contrivit ossa mea. | 4 ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي. |
5 BETH. Aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labore. | 5 بنى عليّ واحاطني بعلقم ومشقة. |
6 BETH. In tenebrosis collocavit me quasi mortuos sempiternos. | 6 اسكنني في ظلمات كموتى القدم. |
7 GHIMEL. Circumaedificavit adversum me, ut non egrediar, aggravavit compedem meum. | 7 سيج عليّ فلا استطيع الخروج. ثقل سلسلتي. |
8 GHIMEL. Sed et cum clamavero et rogavero, exclusit orationem meam. | 8 ايضا حين اصرخ واستغيث يصدّ صلاتي. |
9 GHIMEL. Conclusit vias meas lapidibus quadris, semitas meas subvertit. | 9 سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي. |
10 DALETH. Ursus insidians factus est mihi, leo in absconditis. | 10 هو لي دب كامن اسد في مخابئ. |
11 DALETH. Semitas meas subvertit et confregit me, posuit me desolatam. | 11 ميّل طرقي ومزقني. جعلني خرابا. |
12 DALETH. Tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagittam. | 12 مدّ قوسه ونصبني كغرض للسهم. |
13 HE. Misit in renibus meis filias pharetrae suae. | 13 ادخل في كيلتيّ نبال جعبته. |
14 HE. Factus sum in derisum omni populo meo, canticum eorum tota die. | 14 صرت ضحكة لكل شعبي واغنية لهم اليوم كله. |
15 HE. Replevit me amaritudinibus, inebriavit me absinthio. | 15 اشبعني مرائر وأرواني افسنتينا. |
16 VAU. Et fregit in glarea dentes meos, depressit me cinere. | 16 وجرش بالحصى اسناني. كبسني بالرماد. |
17 VAU. Et repulsa est a pace anima mea, oblitus sum bonorum. | 17 وقد ابعدت عن السلام نفسي. نسيت الخير. |
18 VAU. Et dixi: “ Periit splendor meus et spes mea a Domino ”. | 18 وقلت بادت ثقتي ورجائي من الرب. |
19 ZAIN. Recordare paupertatis et peregrinationis meae, absinthii et fellis. | 19 ذكر مذلتي وتيهاني افسنتين وعلقم. |
20 ZAIN. Memoria memor est et tabescit in me anima mea. | 20 ذكرا تذكر نفسي وتنحني فيّ |
21 ZAIN. Haec recolam in corde meo, ideo sperabo. | 21 اردد هذا في قلبي. من اجل ذلك ارجو. |
22 HETH. Misericordiae Domini, quia non sumus consumpti, quia non defecerunt miserationes eius. | 22 انه من احسانات الرب اننا لم نفن. لان مراحمه لا تزول. |
23 HETH. Novae sunt omni mane, magna est fides tua. | 23 هي جديدة في كل صباح. كثيرة امانتك. |
24 HETH. “ Pars mea Dominus, dixit anima mea; propterea exspectabo eum ”. | 24 نصيبي هو الرب قالت نفسي. من اجل ذلك ارجوه. |
25 TETH. Bonus est Dominus sperantibus in eum, animae quaerenti illum. | 25 طيب هو الرب للذين يترجونه للنفس التي تطلبه. |
26 TETH. Bonum est praestolari cum silentio salutare Domini. | 26 جيد ان ينتظر الانسان ويتوقع بسكوت خلاص الرب. |
27 TETH. Bonum est viro, cum portaverit iugum ab adulescentia sua. | 27 جيد للرجل ان يحمل النير في صباه. |
28 IOD. Sedebit solitarius et tacebit, cum istud imponitur ei. | 28 يجلس وحده ويسكت لانه قد وضعه عليه. |
29 IOD. Ponet in pulvere os suum, si forte sit spes. | 29 يجعل في التراب فمه لعله يوجد رجاء. |
30 IOD. Dabit percutienti se maxillam, saturabitur opprobriis. | 30 يعطي خده لضاربه. يشبع عارا. |
31 CAPH. Quia non repellet in sempiternum Dominus. | 31 لان السيد لا يرفض الى الابد. |
32 CAPH. Quia si afflixit, et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suarum. | 32 فانه ولو احزن يرحم حسب كثرة مراحمه. |
33 CAPH. Non enim humiliat ex corde suo et affligit filios hominum. | 33 لانه لا يذل من قلبه ولا يحزن بني الانسان. |
34 LAMED. Conterere sub pedibus suis omnes vinctos terrae. | 34 ان يدوس احد تحت رجليه كل اسرى الارض |
35 LAMED. Declinare iudicium viri in conspectu vultus Altissimi. | 35 ان يحرف حق الرجل امام وجه العلي |
36 LAMED. Pervertere hominem in iudicio suo, num Dominus haec ignorat? | 36 ان يقلب الانسان في دعواه السيد لا يرى. |
37 MEM. Quis est iste, qui dixit, et factum est? Dominus non iussit? | 37 من ذا الذي يقول فيكون والرب لم يأمر. |
38 MEM. Ex ore Altissimi nonne egrediuntur et mala et bona? | 38 من فم العلي ألا تخرج الشرور والخير |
39 MEM. Quid murmurabit homo vivens, vir pro peccatis suis? | 39 لماذا يشتكي الانسان الحي الرجل من قصاص خطاياه. |
40 NUN. “ Scrutemur vias nostras et quaeramus et revertamur ad Dominum. | 40 لنفحص طرقنا ونمتحنها ونرجع الى الرب. |
41 NUN. Levemus corda nostra cum manibus ad Dominum in caelos. | 41 لنرفع قلوبنا وايدينا الى الله في السموات |
42 NUN. Nos inique egimus et rebelles fuimus; idcirco tu inexorabilis fuisti. | 42 نحن اذنبنا وعصينا. انت لم تغفر. |
43 SAMECH. Operuisti in furore et percussisti nos; occidisti nec pepercisti. | 43 التحفت بالغضب وطردتنا. قتلت ولم تشفق. |
44 SAMECH. Opposuisti nubem tibi, ne transeat oratio. | 44 التحفت بالسحاب حتى لا تنفذ الصلاة. |
45 SAMECH. In eradicationem et abiectionem posuisti nos in medio populorum. | 45 جعلتنا وسخا وكرها في وسط الشعوب. |
46 PHE. Aperuerunt super nos os suum omnes inimici nostri. | 46 فتح كل اعدائنا افواههم علينا. |
47 PHE. Formido et fovea facta est nobis, vastatio et contritio ”. | 47 صار علينا خوف ورعب هلاك وسحق. |
48 PHE. Rivos aquarum deducit oculus meus in contritione filiae populi mei. | 48 سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي. |
49 AIN. Oculus meus lacrimas effundit nec tacet, eo quod non sit requies. | 49 عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع |
50 AIN. Donec respiciat et videat Dominus de caelis. | 50 حتى يشرف وينظر الرب من السماء. |
51 AIN. Oculus meus affligit animam meam prae cunctis filiabus urbis meae. | 51 عيني تؤثّر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي. |
52 SADE. Venatione venati sunt me quasi avem inimici mei gratis. | 52 قد اصطادتني اعدائي كعصفور بلا سبب. |
53 SADE. Perdiderunt in lacu vitam meam et iecerunt lapides super me. | 53 قرضوا في الجب حياتي والقوا عليّ حجارة. |
54 SADE. Inundaverunt aquae super caput meum, dixi: “ Perii ”. | 54 طفت المياه فوق راسي. قلت قد قرضت |
55 COPH. Invocavi nomen tuum, Domine, de profunditate lacus. | 55 دعوت باسمك يا رب من الجب الاسفل. |
56 COPH. Vocem meam audisti: “ Ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribus ”. | 56 لصوتي سمعت. لا تستر اذنك عن زفرتي عن صياحي. |
57 COPH. Appropinquasti in die, quando invocavi te, dixisti: “ Ne timeas ”. | 57 دنوت يوم دعوتك. قلت لا تخف. |
58 RES. Iudicasti, Domine, causam animae meae, redemisti vitam meam. | 58 خاصمت يا سيد خصومات نفسي. فككت حياتي. |
59 RES. Vidisti, Domine, afflictionem meam; iudica iudicium meum. | 59 رأيت يا رب ظلمي. اقم دعواي. |
60 RES. Vidisti omnem furorem eorum, universas cogitationes eorum adversum me. | 60 رأيت كل نقمتهم كل افكارهم عليّ. |
61 SIN. Audisti opprobrium eorum, Domine, omnes cogitationes eorum adversum me. | 61 سمعت تعييرهم يا رب كل افكارهم عليّ |
62 SIN. Labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota die. | 62 كلام مقاوميّ ومؤامرتهم عليّ اليوم كله. |
63 SIN. Sessionem eorum et resurrectionem eorum vide; ego sum psalmus eorum. | 63 انظر الى جلوسهم ووقوفهم انا اغنيتهم |
64 THAU. Reddes eis vicem, Domine, iuxta opera manuum suarum. | 64 رد لهم جزاء يا رب حسب عمل اياديهم. |
65 THAU. Dabis eis duritiam cordis, exsecrationem tuam. | 65 اعطهم غشاوة قلب لعنتك لهم. |
66 THAU. Persequeris in furore et conteres eos sub caelis tuis, Domine. | 66 اتبع بالغضب واهلكهم من تحت سموات الرب |