Lamentazioni 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LXX |
---|---|
1 ALEPH. Ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eius. | 1 εγω ανηρ ο βλεπων πτωχειαν εν ραβδω θυμου αυτου επ' εμε |
2 ALEPH. Me minavit et adduxit in tenebras et non in lucem. | 2 παρελαβεν με και απηγαγεν εις σκοτος και ου φως |
3 ALEPH. Tantum in me vertit et convertit manum suam tota die. | 3 πλην εν εμοι επεστρεψεν χειρα αυτου ολην την ημεραν |
4 BETH. Consumpsit pellem meam et carnem meam, contrivit ossa mea. | 4 επαλαιωσεν σαρκας μου και δερμα μου οστεα μου συνετριψεν |
5 BETH. Aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labore. | 5 ανωκοδομησεν κατ' εμου και εκυκλωσεν κεφαλην μου και εμοχθησεν |
6 BETH. In tenebrosis collocavit me quasi mortuos sempiternos. | 6 εν σκοτεινοις εκαθισεν με ως νεκρους αιωνος |
7 GHIMEL. Circumaedificavit adversum me, ut non egrediar, aggravavit compedem meum. | 7 ανωκοδομησεν κατ' εμου και ουκ εξελευσομαι εβαρυνεν χαλκον μου |
8 GHIMEL. Sed et cum clamavero et rogavero, exclusit orationem meam. | 8 και γε κεκραξομαι και βοησω απεφραξεν προσευχην μου |
9 GHIMEL. Conclusit vias meas lapidibus quadris, semitas meas subvertit. | 9 ανωκοδομησεν οδους μου ενεφραξεν τριβους μου εταραξεν |
10 DALETH. Ursus insidians factus est mihi, leo in absconditis. | 10 αρκος ενεδρευουσα αυτος μοι λεων εν κρυφαιοις |
11 DALETH. Semitas meas subvertit et confregit me, posuit me desolatam. | 11 κατεδιωξεν αφεστηκοτα και κατεπαυσεν με εθετο με ηφανισμενην |
12 DALETH. Tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagittam. | 12 ενετεινεν τοξον αυτου και εστηλωσεν με ως σκοπον εις βελος |
13 HE. Misit in renibus meis filias pharetrae suae. | 13 εισηγαγεν τοις νεφροις μου ιους φαρετρας αυτου |
14 HE. Factus sum in derisum omni populo meo, canticum eorum tota die. | 14 εγενηθην γελως παντι λαω μου ψαλμος αυτων ολην την ημεραν |
15 HE. Replevit me amaritudinibus, inebriavit me absinthio. | 15 εχορτασεν με πικριας εμεθυσεν με χολης |
16 VAU. Et fregit in glarea dentes meos, depressit me cinere. | 16 και εξεβαλεν ψηφω οδοντας μου εψωμισεν με σποδον |
17 VAU. Et repulsa est a pace anima mea, oblitus sum bonorum. | 17 και απωσατο εξ ειρηνης ψυχην μου επελαθομην αγαθα |
18 VAU. Et dixi: “ Periit splendor meus et spes mea a Domino ”. | 18 και ειπα απωλετο νεικος μου και η ελπις μου απο κυριου |
19 ZAIN. Recordare paupertatis et peregrinationis meae, absinthii et fellis. | 19 εμνησθην απο πτωχειας μου και εκ διωγμου μου πικριας και χολης μου |
20 ZAIN. Memoria memor est et tabescit in me anima mea. | 20 μνησθησεται και καταδολεσχησει επ' εμε η ψυχη μου |
21 ZAIN. Haec recolam in corde meo, ideo sperabo. | 21 ταυτην ταξω εις την καρδιαν μου δια τουτο υπομενω |
22 HETH. Misericordiae Domini, quia non sumus consumpti, quia non defecerunt miserationes eius. | 22 - |
23 HETH. Novae sunt omni mane, magna est fides tua. | 23 - |
24 HETH. “ Pars mea Dominus, dixit anima mea; propterea exspectabo eum ”. | 24 - |
25 TETH. Bonus est Dominus sperantibus in eum, animae quaerenti illum. | 25 αγαθος κυριος τοις υπομενουσιν αυτον ψυχη η ζητησει αυτον αγαθον |
26 TETH. Bonum est praestolari cum silentio salutare Domini. | 26 και υπομενει και ησυχασει εις το σωτηριον κυριου |
27 TETH. Bonum est viro, cum portaverit iugum ab adulescentia sua. | 27 αγαθον ανδρι οταν αρη ζυγον εν νεοτητι αυτου |
28 IOD. Sedebit solitarius et tacebit, cum istud imponitur ei. | 28 καθησεται κατα μονας και σιωπησεται οτι ηρεν εφ' εαυτω |
29 IOD. Ponet in pulvere os suum, si forte sit spes. | 29 - |
30 IOD. Dabit percutienti se maxillam, saturabitur opprobriis. | 30 δωσει τω παιοντι αυτον σιαγονα χορτασθησεται ονειδισμων |
31 CAPH. Quia non repellet in sempiternum Dominus. | 31 οτι ουκ εις τον αιωνα απωσεται κυριος |
32 CAPH. Quia si afflixit, et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suarum. | 32 οτι ο ταπεινωσας οικτιρησει κατα το πληθος του ελεους αυτου |
33 CAPH. Non enim humiliat ex corde suo et affligit filios hominum. | 33 οτι ουκ απεκριθη απο καρδιας αυτου και εταπεινωσεν υιους ανδρος |
34 LAMED. Conterere sub pedibus suis omnes vinctos terrae. | 34 του ταπεινωσαι υπο τους ποδας αυτου παντας δεσμιους γης |
35 LAMED. Declinare iudicium viri in conspectu vultus Altissimi. | 35 του εκκλιναι κρισιν ανδρος κατεναντι προσωπου υψιστου |
36 LAMED. Pervertere hominem in iudicio suo, num Dominus haec ignorat? | 36 καταδικασαι ανθρωπον εν τω κρινεσθαι αυτον κυριος ουκ ειπεν |
37 MEM. Quis est iste, qui dixit, et factum est? Dominus non iussit? | 37 τις ουτως ειπεν και εγενηθη κυριος ουκ ενετειλατο |
38 MEM. Ex ore Altissimi nonne egrediuntur et mala et bona? | 38 εκ στοματος υψιστου ουκ εξελευσεται τα κακα και το αγαθον |
39 MEM. Quid murmurabit homo vivens, vir pro peccatis suis? | 39 τι γογγυσει ανθρωπος ζων ανηρ περι της αμαρτιας αυτου |
40 NUN. “ Scrutemur vias nostras et quaeramus et revertamur ad Dominum. | 40 εξηρευνηθη η οδος ημων και ητασθη και επιστρεψωμεν εως κυριου |
41 NUN. Levemus corda nostra cum manibus ad Dominum in caelos. | 41 αναλαβωμεν καρδιας ημων επι χειρων προς υψηλον εν ουρανω |
42 NUN. Nos inique egimus et rebelles fuimus; idcirco tu inexorabilis fuisti. | 42 ημαρτησαμεν ησεβησαμεν και ουχ ιλασθης |
43 SAMECH. Operuisti in furore et percussisti nos; occidisti nec pepercisti. | 43 επεσκεπασας εν θυμω και απεδιωξας ημας απεκτεινας ουκ εφεισω |
44 SAMECH. Opposuisti nubem tibi, ne transeat oratio. | 44 επεσκεπασας νεφελην σεαυτω εινεκεν προσευχης |
45 SAMECH. In eradicationem et abiectionem posuisti nos in medio populorum. | 45 καμμυσαι με και απωσθηναι εθηκας ημας εν μεσω των λαων |
46 PHE. Aperuerunt super nos os suum omnes inimici nostri. | 46 διηνοιξαν εφ' ημας το στομα αυτων παντες οι εχθροι ημων |
47 PHE. Formido et fovea facta est nobis, vastatio et contritio ”. | 47 φοβος και θυμος εγενηθη ημιν επαρσις και συντριβη |
48 PHE. Rivos aquarum deducit oculus meus in contritione filiae populi mei. | 48 αφεσεις υδατων καταξει ο οφθαλμος μου επι το συντριμμα της θυγατρος του λαου μου |
49 AIN. Oculus meus lacrimas effundit nec tacet, eo quod non sit requies. | 49 ο οφθαλμος μου κατεποθη και ου σιγησομαι του μη ειναι εκνηψιν |
50 AIN. Donec respiciat et videat Dominus de caelis. | 50 εως ου διακυψη και ιδη κυριος εξ ουρανου |
51 AIN. Oculus meus affligit animam meam prae cunctis filiabus urbis meae. | 51 ο οφθαλμος μου επιφυλλιει επι την ψυχην μου παρα πασας θυγατερας πολεως |
52 SADE. Venatione venati sunt me quasi avem inimici mei gratis. | 52 θηρευοντες εθηρευσαν με ως στρουθιον οι εχθροι μου δωρεαν |
53 SADE. Perdiderunt in lacu vitam meam et iecerunt lapides super me. | 53 εθανατωσαν εν λακκω ζωην μου και επεθηκαν λιθον επ' εμοι |
54 SADE. Inundaverunt aquae super caput meum, dixi: “ Perii ”. | 54 υπερεχυθη υδωρ επι κεφαλην μου ειπα απωσμαι |
55 COPH. Invocavi nomen tuum, Domine, de profunditate lacus. | 55 επεκαλεσαμην το ονομα σου κυριε εκ λακκου κατωτατου |
56 COPH. Vocem meam audisti: “ Ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribus ”. | 56 φωνην μου ηκουσας μη κρυψης τα ωτα σου εις την δεησιν μου |
57 COPH. Appropinquasti in die, quando invocavi te, dixisti: “ Ne timeas ”. | 57 εις την βοηθειαν μου ηγγισας εν η σε ημερα επεκαλεσαμην ειπας μοι μη φοβου |
58 RES. Iudicasti, Domine, causam animae meae, redemisti vitam meam. | 58 εδικασας κυριε τας δικας της ψυχης μου ελυτρωσω την ζωην μου |
59 RES. Vidisti, Domine, afflictionem meam; iudica iudicium meum. | 59 ειδες κυριε τας ταραχας μου εκρινας την κρισιν μου |
60 RES. Vidisti omnem furorem eorum, universas cogitationes eorum adversum me. | 60 ειδες πασαν την εκδικησιν αυτων εις παντας διαλογισμους αυτων εν εμοι |
61 SIN. Audisti opprobrium eorum, Domine, omnes cogitationes eorum adversum me. | 61 ηκουσας τον ονειδισμον αυτων παντας τους διαλογισμους αυτων κατ' εμου |
62 SIN. Labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota die. | 62 χειλη επανιστανομενων μοι και μελετας αυτων κατ' εμου ολην την ημεραν |
63 SIN. Sessionem eorum et resurrectionem eorum vide; ego sum psalmus eorum. | 63 καθεδραν αυτων και αναστασιν αυτων επιβλεψον επι τους οφθαλμους αυτων |
64 THAU. Reddes eis vicem, Domine, iuxta opera manuum suarum. | 64 αποδωσεις αυτοις ανταποδομα κυριε κατα τα εργα των χειρων αυτων |
65 THAU. Dabis eis duritiam cordis, exsecrationem tuam. | 65 αποδωσεις αυτοις υπερασπισμον καρδιας μοχθον σου αυτοις |
66 THAU. Persequeris in furore et conteres eos sub caelis tuis, Domine. | 66 καταδιωξεις εν οργη και εξαναλωσεις αυτους υποκατω του ουρανου κυριε |